神様が水面に動くならば、

  •  
  • 245
  • 2
  • 8
  • Japanese 
Feb 11, 2019 13:39
神様が水面に動くならば、
女子が色変わりにすべる。
そして、俺は両方からはぐれていて、
昼間が夕べや霧になる。

If God moves across the water
Then the girl moves in other ways
And I'm losing sight of either
Nite and fog are my days

ただ、優しくいたかったが、
その代わりに、嫉妬や怒りだった。
的は誰にも知らないじゃないか。
昼間は夕べや霧になっている。

I wanted only to be gentle
But I gave her jealousy and rage
Who knows exactly what I'm after
Nite and fog are my days

念願として、信者は信頼、
バカは黄金、
兵隊は淡水が欲しがるが、
あなたは、何でもかんでもだ。

Wisemen want faith
Fools want gold
Sailors want water
But you want it all

星明りで愛を導いてみたけど、
もう、生活が迷路になった。
あなたの好みはオシリスやオリオンだったが、
俺の日々は夕べや霧だ。

I tried to guide my love by starlight
And soon my life became a maze
Osiris and Orion were your favorites
Nite and fog are my days

ヴァンパイアは、闇、
怪獣は、魂、
くもは、隅、
あなたは、全てだ。

Vampires want darkness
Monsters want souls
Spiders want corners
But you want it all

半裸体の姿で彼女が振り向いて、
全裸体の私を見ていたが、それ以外なものが欲しがったと私は分かった。
闇で、狂わせてきたことを知る。
毎日、夜だけ、霧だけだ。

She turns half nude to find me naked
But I can see she wants me in other ways
In the dark I've driven her to madness
Nite and fog are my days

あなたはあなたの船が無事に停泊することを見るように。
それが、あなたを見つけて、永遠に迷わないように。
しかし、俺はつたない船長になるだろう、
俺にとって、夜や霧だけだ。

[Verse 5]
I hope you see your ship come in
May it find you and never lose it's way
But I would make a poor captain
Nite and fog are my days

ヴァンパイアは、闇、
怪獣は、魂、
くもは、隅、
あなたは、全てだ。

[Chorus]
Vampires want darkness
Monsters want souls
Spiders want corners
But you want it all

[Outro]
But you want it all
But you want it all
But you want it all