仏教と湯霊

  •  
  • 330
  • 1
  • 5
  • Japanese 
Feb 16, 2017 22:14
仏教と湯霊
英語で仏教の文章の翻訳を読みました。この文章は英語で「Heart Sutta」、つまり「心の教会」と呼ばれていますが、多分、日本語でこの文章は他の名前を持っています。この文章で人は五つの分について話します。その文章に質問を聞きます。自分は本物だったら、人の分の中で、自分はどんな分にいますか?この分の中で、自分を見つけることが出来ないと言います。でも、仏教徒は湯霊に信じることが多いです。質問がある、自分がいなかったら、湯霊は何ですか?
Buddhism and Ghosts
I read a translation of a Buddhist teaching in English. This teaching is called the “Heart Sutta” in English, but probably, it has a different name in Japanese. In this teaching, they talk about people being divided into five heaps. In this teaching, they ask a question. If the self is real, in which of these heaps is the self? Amongst the heaps, they say that you cannot find the self. But, many Buddhists believe in ghosts. I have a question, if the self isn’t real, then what is a ghost?