豚は飛んでいるとき

  •  
  • 424
  • 2
  • 6
  • Japanese 
Jun 26, 2015 01:38
豚は飛んでいるとき
英語で何かはいつも起こられないのは言う為に、"when pigs fly"と言われます。"When pigs fly"は「豚は飛んでいるときに」の意味です。豚は飛行機で飛べますが、豚は自分で飛びません。例えば、「私はあなたにもっとお金を絶対に貸さない。」は英語で"I will lend you more money when pigs fly."と言うことが出来ます。"When pigs fly"が強い言葉ので、"when pigs fly"を使う時に気をつけてください。
When pigs are flying
In English, to say that something will never happen, you can say "When pigs fly". "When pigs fly" means "when pigs fly". Pigs can fly in airplanes, but they cannot fly by themselves. For example, to say that "I will absolutely not lend you more money.", you can say "I will lend you more money when pigs fly." Because "when pigs fly" is strong language, please take care when using "when pigs fly".