Journal
 
 
Photo Album

Katsuki's entry (30)

Post an entry now!
Katsuki

今天的三件好消息 With native lang

1. 今天開了一個會議也進行的很順利. 問好了大家的意見. 2. 在公司工作獲得了大家的幫助. 3. 秘密的事情跟很熟的前輩說, 心情更穩定了.
  •  
  • 174
  • 0
  • 5
  • Traditional Chinese 
May 31, 2014 01:52
Katsuki

今天的三件好消息 With native lang

1. 源源出來的工作, 都源源整理好了. 2. 同事們跟我說真沒禮貌又不管我的心情的事情, 但是都會一笑了之! 3. 對我們在海外的員工很難做的事情, 我率先開始做. 後來其他處點的員工也儘快開始動作.
  •  
  • 197
  • 1
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 30, 2014 00:41
Katsuki

今天發現的三件好消息 With native lang

1. 今天開的兩個會議都終始順利. 達到了比我想的更好的結果. 2. 一天一直心情平安. 3. 開始讀下個讀書會的題目本書了.
  •  
  • 238
  • 3
  • 7
  • Traditional Chinese 
May 29, 2014 01:06
Katsuki

今天的三件好消息 With native lang

1. 今天要做的工作都做好了. 2. 明天的會議的準備好了. 3. 想要說的都說好了. 很抱歉, 因為今天有一定要做的事, 所以別人的投稿一個都沒有修改.
  •  
  • 204
  • 0
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 28, 2014 01:43
Katsuki

今天遇到的三件好事 With native lang

1. 很快處裡必須要確認的事, 結果馬上明顯好了下次要做的動作. 2. 雖然身體不太好, 一天堅持積極性. 3. 在第二次的被教練指導, 獲得了很多!
  •  
  • 225
  • 1
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 27, 2014 00:17
Katsuki

今天是被教練指導的第二天. With native lang

這次也有很多個發現! 今天的題目是「自制」和「生氣是發現還沒知道的自己的一個機會」這兩件. 託教練的福, 我再經驗了另外一個「這樣也好」. 其實, 今天從早上胃很痛, 身體不好地開始的. 但是, 霑教練指導的光, 就變成覺得向從前認識又給我影像的人們感謝的一天. ...
  •  
  • 289
  • 6
  • 7
  • Traditional Chinese 
May 27, 2014 00:05
Katsuki

今天的三件好事 With native lang

1. 再讀完了另外本書. 2. 明天的會議準備好了. 3. 休息多的結果, 精神恢復多了. 明天也有很多想要做的事, 今天要早點休息準備明天的挑戰 !
  •  
  • 194
  • 2
  • 7
  • Traditional Chinese 
May 25, 2014 23:58
Katsuki

從昨天到現在發現的六件好事 With native lang

1.發現了在日本上班的同事在努力比我想的很多. 2.關於向一個客戶的業務方式還堅持我的想法 (至少3個我們公司地處點有關的客戶, 所以, 一定要控制) 3.我促進開始的一個公司內的動作裡, 一個年輕的同事幫助比我想的很多! 4.過去了高雄見面大前輩! 玩的...
  •  
  • 253
  • 2
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 25, 2014 03:19
Katsuki

今天發現三件好事 With native lang

1. 工作裡, 大概看到了今後該要走的方向 2. 從前的我的交際方式帶我來今天的結果. 今天再認識了很多人們. 也一起過了很開心的時間. 3. 有些Lang-8的朋友們表示, 同理我每天在Lang-8上面寫的“今天的好消息”. 我超開心!
  •  
  • 210
  • 1
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 23, 2014 03:07
Katsuki

今天的三件好事 With native lang

1. 雖然有些參加會議的人沒有勁頭, 但我堅持了到底 ! 2. 發現了要解決的新課題! 3. 完成了繼續大家一起做的準備! 雖然發生了壞事, 但, 為了明天的精神, 我回想今天發現的好事.
  •  
  • 228
  • 4
  • 8
  • Traditional Chinese 
May 22, 2014 01:22
Katsuki

今天遇到的三件好消息 With native lang

1. 雖然早上清醒後情緒不好, 但從上班時間到下午很會專心地工作. 2. 在下午的會議中獲得了很多有益的情報. 而且獲得的都已經編輯寄給總部好了. 3. 和以前在台灣一起工作的同事, 在LINE上聊天了很多.
  •  
  • 198
  • 4
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 21, 2014 02:05
Katsuki

今天有三個好消息 With native lang

1. 我讓會議得到了我預定的中途結論. 2. 我企劃的一個工作流動, 目前很順利. 3. 見到了想要見到的人.
  •  
  • 218
  • 2
  • 5
  • Traditional Chinese 
May 20, 2014 02:29
Katsuki

讀書感想文 With native lang

「不知道就丟臉的世界大問題4」 著者:池上 彰 出版:KADOKAWA 為了把握大概的世界形勢購買了. 雖然有些部分已經知道, 但有些部分還沒把握哪個問題巡迴影響到哪裡的外交. 所以, 這本書對我很有用把握大概的狀況. 我喜歡池上先生說(寫)法. 他的說法...
  •  
  • 282
  • 3
  • 5
  • Traditional Chinese 
May 18, 2014 22:59
Katsuki

做好了! With native lang

結果做好了! 五個手工的「お守り」. 還不知道他們會不會開心.
  •  
  • 245
  • 7
  • 4
  • Traditional Chinese 
May 18, 2014 20:52
Katsuki

不習慣的作業 With native lang

整天做不習慣的作業就肩膀酸了! 還有剩下一點點. 我會加油喔!
  •  
  • 241
  • 1
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 18, 2014 09:48
Katsuki

今天有的三個好消息 With native lang

1. 預定的工作事項都完成了! 2. 新的計畫想起來了! 3. 學到了新的一句中文.
  •  
  • 163
  • 0
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 17, 2014 01:54
Katsuki

今天的三個好消息 With native lang

1. 上午和日本跟香港的同事一起開的會議達到了一個結論. 2. 從前模糊的一個社內的規範改善完了. 3. 找到了想要認識的人, 又預約他的是見了.
  •  
  • 177
  • 3
  • 5
  • Traditional Chinese 
May 16, 2014 01:40
Katsuki

讀書會 With native lang

昨天參加了我每次都有期待的讀書會. 這次的課本是「工作做的好的成年人們的 說法方式」. 為了在組織或社會內順利地溝通和做工作, 「語言」是很重要. 例如, 大家通常在注意的部分, 在書本裡沒有寫的溝通上面的重點, 和「Yes /But」比起來「Yes/And」好多...
  •  
  • 213
  • 0
  • 6
  • Traditional Chinese 
May 15, 2014 02:41
Katsuki

今天的三個好消息. With native lang

1. 預定的工作事項都完成了 2. 在讀書會發表的圖像, 對我來說結果很好. 3. 雖然有點累, 卻我過去了健身房訓練肌肉.
  •  
  • 223
  • 1
  • 5
  • Traditional Chinese 
May 15, 2014 02:15
Katsuki

最近讀完的一本書 With native lang

Fearless Change : Patterns for Introducing New Ideas 著者:Mary Lynn Manns, Linda Rising (川口 恭伸 (監訳)) 出版:丸善出版 以前在Facebook裡面發現的一本書.書名...
  •  
  • 200
  • 2
  • 5
  • Traditional Chinese 
May 14, 2014 00:54