The use of "drop" for a lawsuit

  •  
  • 84
  • 4
  • 2
  • English 
Apr 26, 2019 23:40
Today I practiced vocabularies through an app and got a sample sentence which I don't really understand:
"The Army dropped the sexual harassment complaint made by the woman."
I haven't been sure what it means, because I only know the definition of "drop" for a lawsuit as "the withdrawal by the plaintiff".
Here is another sample sentence from my dictionary: "Prosecutors have dropped an assault charge against the man."
This is easy for me to understand. "Drop" is an action that someone, who filed a lawsuit against someone else, would take when they give up winning.
Does the first sentence mean that a woman sued against the Army, and the Army has given up the lawsuit? Can you also use "drop" when the defendant has thrown the case?
アプリで単語を暗記していて、分からない例文がありました。
まだちょっと意味を取りかねています。「drop」という動詞は、「原告が訴えを取り下げる」という意味だと思っていました。
辞書を引くと、「検察はその男性に対する暴行罪の告発を取り下げた」という例文があります。
これは分かりやすいです。「drop」は、原告(訴訟を起こした側)が裁判を続ける意思がなくなった時に取る行動です。
最初の文は、「ある女性が軍に対して訴訟を起こした。軍は法廷で争うのを諦めた」という意味ですか。「drop」は、被告に対しても使われますか。