In jeder Sprache gibt es Dingen, die nur von dieser Sprache ausgedr...

  •  
  • 92
  • 1
  • 1
  • German 
May 24, 2019 00:10
In jeder Sprache gibt es Dingen, die nur von dieser Sprache ausgedrückt werden. (Kann man "In jeder Sprache gibt es Wörter, die man nur auf dieser Sprache ausdrücken kann" sagen?)
Meine deutschen Lieblingswörter sind: einigeln, Naschkatze, Ohrwurm und Fernweh.
Bevor ein Freund mir das Wort "Ohrwurm" beigebracht hat, war es für mih zuvor undenkbar, das Wort zu existieren, obwohl ich selbst manchmal Ohrwurm habe. Weil es kein Wort für das Phönomen auf Japanisch gibt, war ich besorgt, dass ich neurotisch sei. Darum war ich erleichtert, das Wort zu lernen. Das bedeutet dass viele Menschen auch Ohrwurm haben wie ich.
"Fernweh" ich habe dieses Wort gelernt vielleicht iin einem Jahr nachdem ich angefangen hatte, Deutsch zu lernen. Das Wort beschreibt mein Gefühl für Deutschland. Ich stelle mir eine Reise nach Deutschland vor, und denke, wenn ich könnte, würde ich sofort fliegen. Meine Wörterbücher stehen, zum Beispiel, "Sehsucht nach der Ferne, nach fernen Ländern".
Kann man das Wort benutzen, wenn man nur ein bestimmtes Land erwähnt? Oder bedeutet das ein Gefühl wie "Ich möchte durch die Welt streifen... Ich möchte irgendwohin aber nicht mehr hier bleiben..."?
どの言語にも、その言語でしか言い表せない事柄があります。
私の好きなドイツ語は、「einigeln」「Naschkatze」「Ohrwurm」「Fernweh」などです。
友達に「Ohrwurm」という言葉を教わるまで、そういう便利な言葉があるかもしれないということすら、思いつきませんでした。自分はしょっちゅう、それに悩まされていたのですが、日本語にはそれに相当する言葉がありません。だから、自分はノイローゼなのかもしれないと思っていました。その言葉を知ってほっとしました。つまり、ほかの人も同じように、その現象に悩まされているということだからです。
「Fernweh」という言葉は意外に早く、ドイツ語を始めて1年以内に出会いました。私がドイツに対して感じる気持ちです。ドイツへ旅行することを想像しては、行けるものなら今すぐ行くのに、と考えます。辞書には、「遠い場所や遠い国々への憧れ」と書いてあります。
ある特定の国に対しても、この言葉は使いますか。それとも、「世界中をさすらいたい。とにかくもう、ここにはいたくないんだ」みたいな時に使いますか。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app