When I woke up today, I felt stiff on my back and thought: "Th...

  •  
  • 112
  • 3
  • 2
  • English 
Apr 29, 2019 21:03
When I woke up today, I felt stiff on my back and thought: "That's because I am a physical existence.". And then, I tried to say something similar in Japanese but failed. I figured that this expression was one of the things that you can only say in English. These sentences below are things like that.
"I will miss you."
"You deserve happiness."
"I earned my vacation."
There are no equivalent expressions in Japanese and that's why I love learning languages. You can express things which you would not say or think about in your native language while using foreign languages.
When I talk with my friends using our native languages, I always feel very comfortable. My English or German vocabulary hasn't grown big enough, however, it's fun to express myself differently.
There are things which have not been named in Japanese yet, and it means that we Japanese native speakers have not started to think about them. Racist, sexist, or patriarchy. They definitely exist in Japan too, but the words to indicate them are not used in general. I hope they will be named soon to be able to be questioned.
I believe that things can't exist until they are recognised and defined in our languages.
朝起きた時、ちょっと腰が痛かったです。英語で考えました。
"That's because I am a physical existence."
それから日本語で同じことを言おうとしましたが、ぴったりの表現が思い浮かびませんでした。英語でしか表現出来ないことなんだな、と納得しました。他にもそんな表現があります。
"I will miss you."
"You deserve happiness."
"I earned my vacation."
相当する日本語の表現はありません。だからこそ、私は外国語を学ぶのが好きなのです。日本語ではあえて言ったり考えたりしないことを、外国語では表現することが出来ます。
友達と話している時、いつもすごく楽です。英語もドイツ語も、知っている単語の数は多くないですが、それでも、日本語ではしないやり方で表現するのは楽しいです。
まだ、日本語になっていない概念や事柄があります。つまり、日本人はそれらについて考え始めていないということです。Racist, sexist, patriarchyは日本にも確実に存在しますが、言葉としてはありません。早くそういう概念を指す言葉が一般化してほしいと願います。そうしてやっと、問題としてとらえることが出来ます。物事や概念は、名付けられるまでは存在もせず、認識もされないと思います。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app