Heute habe ich den Bericht meines Praktikums abgefasst.

  •  
  • 61
  • 1
  • 1
  • German 
Aug 27, 2019 23:18
Heute habe ich den Bericht meines Praktikums abgefasst. Es war nicht einfach. Bei diesem Schulprogramm arbeitete ich nicht als Lehrerin, sondern als Tanzlehrerin aus einer Körperschaft.
(Wie sagt man "I was involved as a dance facilitator" auf Deutsch?)
Im Allgemeinen schreiben Lehrer detailierte, kritische und lange Berichten. Aber ich denke, dass Tänzer gegen Kritiken allergisch sind. Und eine Praktikantin darf nichts Kritisches sagen wie zum Beispiel „nur vier Stunden Schlaf ist ungesund, wenn man jeden Tag mit Schülern tanzt.“
Mein Feedback war voll positive Ansichten.
Übrigens, die Dusche meiner Wohnung funktioniert jetzt völlig. Zum ersten Mal nach einer Weile kommt heißes Wasser aus der Dusche.
今日、インターンシップのフィードバックを仕上げました。なかなか難しかったです。私は、この「総合的な学習の時間」の単元に、教師としてではなく、校外の社団法人が派遣したダンス・ファシリテーターとしてかかわりました。一般的に、教師が意見を言う時は、長々と詳しく、批判的に表現します。でも、ダンサーは批判に対してかなり敏感だと思います。また、インターンは批判的な意見なんて求められていません。だから、私のフィードバックはポジティブで肯定的なものになりました。
ところで、アパートのシャワーが直りました。久しぶりに、熱いシャワーを使えるようになりました。