I was so reckless that I tried to accept a guy who fell for a new g...

  •  
  • 280
  • 15
  • 2
  • English 
Jul 29, 2016 03:38
I was so reckless that I tried to accept a guy who fell for a new girl every week. He kissed another girl a week before our first date and told me that. He called me only to tell how he suffered for his ex-girlfriend, and the end of the long phone calls, he used to say, "I am ill. I have no time for you." He made me happy and of course feel pain. In a sense, if I liked such an undesirable guy, it would be far easier. I wouldn't have to expect anything for him. I wouldn't have to make any effort. All I have to do would be just to wait for time passing.
Now I feel I have become more clever, presumably too clever. I know that love gives us not only pain. I am afraid that I am breaking something precious because of my negativeness. I must overcome my old fears and negativeness right now.
"Seize the day, enjoy the moment"
I want to do so.
English version recording http://vocaroo.com/i/s1p49HqO7DaC
Japanese version recording http://vocaroo.com/i/s12gMwQvPvRo
私は(日本語でこの言葉はあまり使わないけれど)向こう見ずだったから、毎週違う女の子にふらふらついていってしまうような人を受けいれようとした。初めて会う日のちょうど一週間前に、ほかの女の子が可愛かったからキスした、と言うような人だった。私に電話して言うのは、どんなに前の彼女に苦しめられているかということだけで、長電話の最後に、必ず、
「僕は具合が悪いんだ。君のための時間はない」
と言った。彼は私を幸せにしてくれたけど、もちろん痛みも味わわされた。ある意味、もしこういうダメな人を好きになったとしたら、話は簡単だった。何も期待しなくていい。何も努力しなくていい。ただ、時間が過ぎるのを待つだけだ。
今、私は、学び過ぎたんじゃないかという気がする。愛が、痛みだけを与えるわけではないと知っている。私は、自分の悲しい心が、何か大切なものを壊すんじゃないかと思って、怖い。古い恐怖と悲しみを乗り越えなければならない、今すぐに。
「今を生きる。この瞬間を味わう」
本当に、そうしたい。