Myungs Träume und zwei schmerzhafte Wahrheiten

  •  
  • 213
  • 11
  • 1
  • German 
Jun 22, 2017 04:29
(GULD und ISAMU kämpfen miteinander, während MYUNG und LUCY fassungslos zuschauen.)

MYUNG
Hört auf damit!
Ihr seid lächerlich!
Warum besteht ihr darauf, sich auf dieser Art zu benehmen?
In der einen Minute ernst und in der nächsten Minute völlig wahnsinnig?
Könnt ihr es nicht sehen, wie ihr euch lächerlich macht, indem ihr auf diesem Wahnsinn besteht?
Es ist lächerlich!
Ich ...
Ich habe überhaupt nichts, worüber ich mich noch so aufregen kann.
Seitdem ich Singen aufgegeben habe, und ein wirkliches Leben gefunden habe,
habe ich akzeptiert, dass ich meinen Lebensunterhalt nicht verdienen könnte, indem ich nur das mache, was mir Spaß macht.

GULD
Nein, Myung. So musst du nicht denk–

ISAMU
Falsch. Du hast dich verkauft, ganz einfach.

MYUNG
Du verstehst mich überhaupt nicht!
Und wie könntest du ja, wenn du deinen Traum schon lebst?
...
Sharon ... funktioniert nur, wenn mein Sinn sie kontrolliert.

GULD
Wie?

MYUNG
Ich bin keinerlei Produzent für sie.
Ich beliefere die Emotionen, die sie braucht.
Lediglich ein Strippenzieher ...
Ein Illusionenmeister ...
Wir können das KI-System nicht perfektionieren.
Sie ist bloß ein Spielzeug.
Bis jetzt ist es uns aber gelungen, die Öffentlichkeit zu betrügen.
Niemand darf je die Wahrheit wissen.
Aber auch wenn jemand sie herausfinden würde, würde es nicht den geringsten Unterschied machen.
Ob wir es handfest machen oder nicht, geht an der Sache vorbei.
...
Alle meiner Träume sind schon längst gestorben.

GULD
Das stimmt doch gar nicht!

MYUNG
Nein!
Ich will nicht wieder verletzt werden!
Ich habe es satt, dass jeder einzelne von meinen Träumen verraten wird.
Jeder einzelne ...
Ich habe gedacht, dass ihr beide mittlerweile schon erwachsen wärt.
Ich hätte nie nach Star Hill zurückgehen sollen.

ISAMU
Ach, lass das!
Zerfließe nicht so in Scheiß-Selbstmitleid.
Ein Leben ohne Schmerz ist kein wirkliches Leben.

GULD
Wie kannst du nur–

ISAMU
Weil ich die Wahrheit darüber weiß!
Und die Wahrheit schmerzt!
[Isamu fährt mit seinem gestohlenen Motorrad davon.]

GULD
(an MYUNG) Ich bringe dich zurück ins Hotel.

LUCY
(an MYUNG) Isamu wusste von dir, schon die ganze Zeit!
Dass Sharons Stimme eigentlich deine war!
Aus der Werbung, wir hörten!
Er wusste es!

GULD
(an MYUNG) Geht's?

MYUNG
(leise, bewegungslos) Lass mich einfach alleine.
I love dramatic scenes, so whenever I'm looking for inspiration for something to translate, I try to pick something dramatic.

This scene comes from a Japanese sci-fi OVA called "Macross Plus".
It's about a trio of estranged friends who meet up again when their jobs coincidentally bring all of them back to their hometown on the edge of the solar system. Isamu and Guld are test pilots and Myung is the producer of an artificially intelligent singing robot named Sharon Apple. The event that originally ended their friendship is shrouded in mystery.

As a side note, I once used this scene as inspiration for a movie scene I was in that dealt with a deeply troubled young man on trial for murder.
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app