世俗之物皆是风雅

  •  
  • 48
  • 2
  • 1
  • Mandarin 
Sep 17, 2019 11:14 世俗之物皆是风雅
我正在看一部描写东汉末年的小说,看到下列的文章。
“少时奏罢,卞秉一抹嘴:‘哈哈!我是俗人一个,只会这等曲子。难登大雅之堂,王兄见笑。’ ‘大俗亦是大雅,你之所奏颇有风雅之韵。’ 曹操笑道:‘内弟原是卖唱的,其实也靠《诗经》吃饭。’ ‘这就难怪了,’王儁频频点头,‘世俗之物皆是风雅,何必攻乎异端,逃避世俗?’”
我不知道“世俗之物皆是风雅”的“物”是“东西”或者“人物”。
请问,“世俗之物皆是风雅”的“物”是“东西”还是“人物”?
麻烦大家告诉我。
 
世俗のものはみなこれ風雅

後漢末を描いた小説を読んでいて、下記の文章に出くわしました。
「しばらくして曲が止むと、卞秉は唇を拭った。『いやあ、俗塵にまみれたこの身ですから、あいにくこんな曲しか吹けなくて、上品な席にはとても登れません。お恥ずかしい限りです』 『大いに俗なれば、かえってまた雅というもの。おぬしの音色は非常に風雅な調べでした』 曹操も笑った。『この義弟はもと歌うたいだからな。その実、『詩経』で飯を食っていたんだ』 『それは道理で』王儁はしきりにうなずいている。『世俗のものはみなこれ風雅、わざわざ異端に走り、世俗を避ける必要もない』」
「世俗のものはみなこれ風雅」の「物」が、「物体」なのか「人物」なのかわかりません。
どちらか教えていただけないでしょうか。