英語の形容詞

  •  
  • 426
  • 5
  • 2
  • Japanese 
May 5, 2014 07:54
「an 18 year old girl」と「I am 18 years old』と言う区別を説明すると「conjugation」と「declension」の理解することがいいとおもいます。 日本語で形容詞は「conjugation」があります。 日本語の動詞や形容詞は活用ある語です。 英語では形容詞は「conjugation」がありません。 名詞と代名詞は「declension」があります。 英語で形容詞は「declension」がありません。 形容詞は絶対に変化のない語です。近代英語は変化のある形容詞がありません。 ある代名詞の変化はi, you, he
の称;he, she の性;i, we の数;he, him, his の格。 名詞は「year」と「years」と言う変化語があります。
To explain the difference between "an 18 year old girl" and "I am 18 years old, I think it is best to understand 'conjugation" and 'declension." In Japanese adjectives have conjugation. Japanese verbs and adjectives and so on are conjugated. In English adjectives don't have "conjugation Nouns and pronouns have "declension" In English adjectives are not declined. (They don't have declension) Adjectives really don't change at all in English. Modern English has no adjectives that change ( such as exist in other European languages.) (Perhaps once was the case in English of ages past) Some pronouns change to show person, I you and he. changes show gender, he, she; changes show number I, we and changes show case: he, him, his.
Nouns change to show number: "year" and "years."
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app