Journal
 
 
Photo Album

Hiro's entry (5)

Post an entry now!
Hiro

Diferența dintre verbele japoneze ”訪問(ほうもん)する”, ”訪(たず)ねる” și ”訪(おとず)れる”

Am văzut propoziția ”日本へ訪れた”, dar aceasta este greşită ”訪問する” și ”訪ねる” fiind verbe tranzitive înseamnă ”a vizita”, și se folosesc cu par...
  •  
  • 241
  • 2
  • 1
  • Romanian 
Jun 29, 2015 05:12
Hiro

「さわりの部分」の意味

"さわりの部分” înseamnă partea cea mai importantă în muzică sau într-o poveste, dar mulţi japonezi folosesc cuvântul acesta ca prima parte...
  •  
  • 174
  • 0
  • 1
  • Romanian 
Jun 26, 2015 03:54
Hiro

Despre “紫式部(Murasaki Shikibu)”

“紫式部(Murasaki Shikibu)” este pseudonimul unei scriitoare care a scris romanul “Povestea lui Genji”(“Genji Monogatari”). Se spune că numel...
  •  
  • 197
  • 1
  • 2
  • Romanian 
Jun 19, 2015 23:58
Hiro

【Despre tema propoziției ca un termen în limba japoneză 】

””Tema propoziției” este un termen gramatical în limba japoneză, care arată problema sau ţinta centrală a propoziției. Aceasta nu este do...
  •  
  • 169
  • 1
  • 1
  • Romanian 
Jun 8, 2015 05:38
Hiro

【Despre particula ”wa” în propoziţia subordonată】

Uneori vedem că se folosește particula ”wa” în propoziţia subordonată. Însă nu se folosește particula ”wa” în propoziţia subordonată decâ...
  •  
  • 309
  • 2
  • 1
  • Romanian 
Jun 6, 2015 22:04