Отличие ТЭ-формы в японском языке от деепричастия в русском языке

  •  
  • 61
  • 10
  • 2
  • Russian 
Oct 22, 2019 22:38
В случае деепричастия в русском языке отсутствует союза, однако в случае ТЭ-формы в японском языке соединяющая частица "て" играет роль как союза. В японском языке можно использовать разные соединяющие частицы вместо частицы "て". Например, "彼は音楽を聴きながら勉強しています。"(Он учится, слушая музыку.) В случае ТЭ-формы в японском языке в отличие от русского языка подлежащее сказуемого перед частицей "て" и подлежащее следующего сказуемого могут быть разными. Например, "彼女は音楽を聞いて、彼はテレビを見ています。" (Она слушает музыку, и он смотрит телевизор.)

В русском языке дается следующее определение деепричастию : Деепричастие – форма глагола, обозначающая второстепенное действие, подчиненное главному, выраженному в предложении сказуемым или инфинитивом в различных синтаксических функциях. (Современная энциклопедия)

Однако, в японском языке глагол и прилагательное перед соединяющей частицей "て" не всегда обозначают второстепенное действие, подчиненное главному.
Например, в следующих предложениях ТЭ-формы глагола и прилагательного обозначают главное значение или значение эквивалентное следующему глаголу или прилагательному.
・彼は歩いています。
 Он идёт.
・彼女は英語を勉強しています。
 Она изучает английский.
・彼女は食事をして寝ました。
 Она ела и спала.
・庭の花は赤くてきれいです。
 Цветы в саду красные и красивые.
・この山はきれいで静かです。
 Эта гора красивая и тихая.