A road/highway/railroad/freeway is running.

  •  
  • 31
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 17, 2019 18:58
A road/highway/railroad/freeway is running.
(you don't use these phrases in English, right?)

When we tell you that there is a road/highway/railroad , we often use this "道が走っています/線路が走っています"

"道が走っている" literally translates to "a road is running".
I'm not sure if it's faster than me or.lol

When you ask Japanese "could you tell me how to get to ○○station?" in Japanese, some Japanese could use the phrase "走っています" like this.

A:すみません。新大阪駅へはどうやって行けばいいですか?
B:この道をまっすぐ行くと、高速道路が”走っている”ので、高速道路沿いに右に歩いて行けばありますよ。



Be careful with this phrase "走ってます".
We never use for a station/store/shop/building.

・そこに駅が走っています。
・お店が走っています。
・駅の近くにデパートが走っています。

When you say these phrases, all Japanese say "the shop don't aim for Olympics". lol