Latest Comments

Jan 12, 2018 15:49 Haku made 6 corrections for フォーマルウェアの感想
洋服のデザインは奥がとても深そうですね! 私は縫い針の穴に糸を通すだけで精一杯です!
Jan 11, 2018 23:41 tettido made 3 corrections for フォーマルウェアの感想
Jul 19, 2017 09:54 BlueCat made 9 corrections for バザーの感想
非常に高度な日本語能力です。 素晴らしい!
Jul 18, 2017 22:10 Toshi made 5 corrections for バザーの感想
May 7, 2017 21:31 Kyoko made 8 corrections for カジュアルウェアの感想
Excellent!! とても上手に書けています!
May 7, 2017 18:41 shun made 9 corrections for カジュアルウェアの感想
比較的長い文章でうまく表現されましたね。お上手です。
May 7, 2017 16:27 BlueCat made 9 corrections for カジュアルウェアの考察
ほとんど完璧です。
Feb 7, 2017 17:26 びーた made 3 corrections for ジャケットの難関ポイント
Feb 5, 2017 19:36 kocoko made 20 corrections for ジャケットの考察と感想
Feb 5, 2017 17:58 Naru made 6 corrections for アパレル商品論の感想
Feb 5, 2017 16:25 sakasa made 9 corrections for アパレル商品論の考察
全体的にとてもしっかり書けています。 私も服は大好きなので服の勉強を出来る事はうらやましいです(^^)
Feb 4, 2017 23:44 Riiko made 6 corrections for ファッションコーディネート(終わりに)
Feb 4, 2017 22:26 harinezumi made 3 corrections for ファッションコーディネート(はじめに)
Feb 4, 2017 22:20 Ken made 2 corrections for ファッションコーディネート(はじめに)
Feb 4, 2017 20:28 cocoro made 6 corrections for ジャケットの知識の考察
ジャケットの話、とっても奥深いですね(ӦvӦ。)
Feb 4, 2017 19:10 電脳bucket made 6 corrections for ジャケットの特徴(六種類)ー②
Feb 4, 2017 18:10 TOMO made 19 corrections for ジャケットの特徴(六種類)ー①
Jan 30, 2017 12:33 kenzuishi607 made 4 corrections for ファッション流通科の、これまでの一年と今後の一年
Jan 22, 2017 22:51 Kochi made 14 corrections for ファッション流通科の、これまでの一年と今後の一年
とてもお上手です。加油!
Nov 21, 2016 13:09 takashi.e made 4 corrections for 市場調査ー吉祥寺
Nov 21, 2016 07:51 earlybird made 25 corrections for 市場調査ー吉祥寺
いいなあ、吉祥寺! 駅の南側にある、井の頭公園やジプリ美術館(といっても、まだ入ったことはない!)も いいね。
Nov 21, 2016 01:55 takashi.e made 20 corrections for 市場調査ー銀座
Nov 8, 2016 22:16 とーます made 36 corrections for 2016文化祭レポート
Nov 6, 2016 15:32 York made 1 corrections for ジャケットの市場調査③:考察
Nov 6, 2016 12:44 RIE made 9 corrections for ジャケットの市場調査②:ブルゾン
Nov 5, 2016 23:33 tkbvcpathol made 8 corrections for ジャケットの市場調査①:テーラードジャケット
ほとんど完璧です。
Oct 18, 2016 23:54 風貴蘭 made 14 corrections for シャツ・ブラウスの考察と感想
Oct 18, 2016 00:06 LISA(りさ) made 3 corrections for シャツ・ブラウスの難関ポイント
素晴らしい!被服科の学生さんですか?頑張ってくださいね(^ω^)
Oct 17, 2016 22:35 Nancy made 6 corrections for シャツ・ブラウスの考察と感想
Oct 14, 2016 11:44 風貴蘭 made 20 corrections for 市場調査ー無店舗小売業とインターネット・Eコマース(EC)
Oct 14, 2016 11:39 風貴蘭 made 12 corrections for 市場調査ー無店舗小売業とインターネット・Eコマース(EC)
Oct 13, 2016 23:16 Nancy made 7 corrections for 市場調査ー量販店(GMS)
Oct 13, 2016 13:08 takashi.e made 20 corrections for 市場調査ー量販店(GMS)
Oct 10, 2016 23:09 akipi made 32 corrections for 市場調査ー専門店・古着(リサイクルショップ)
Oct 10, 2016 23:07 Nancy made 17 corrections for 市場調査ー専門店・古着(リサイクルショップ)
「欧風」は「ヨーロッパ風」に統一した方がいいですね。 「ROSE」ググりました。素敵なお店ですね! https://www.bazzstore.com/unfashion-map/post-396/
Oct 3, 2016 10:33 akiaki made 4 corrections for シャツ・ブラウスの知識の考察
Oct 2, 2016 19:24 Mayu made 2 corrections for シャツ・ブラウスの知識の考察
Oct 2, 2016 00:02 Nancy made 7 corrections for シャツ・ブラウスの特徴(六種類)ー②
Oct 1, 2016 22:37 Nancy made 3 corrections for シャツ・ブラウスの特徴(六種類)ー①
Sep 17, 2016 03:18 ちひろ made 14 corrections for パンツの考察と感想
完成おめでとうございます。 私は裁縫が苦手なので、いつも興味深く読んでいます。
Sep 3, 2016 23:16 meimei made 11 corrections for 自由研究(スタイリストについて)の考察と感想
日本語がとても上手です。同じ年代の日本の子も、これだけしっかりした内容の文章はなかなか書けないでしょう。2年間でこんなに日本語が上達したあなたなら、きっとよいスタイリストになれると思います。さらに精進してください。
Aug 25, 2016 22:17 風貴蘭 made 9 corrections for シャツ・ブラウスの市場調査②:チュニックブラウス
おしゃれは、女性にとって楽しみの内の一つですよね^^
Aug 25, 2016 22:15 風貴蘭 made 6 corrections for シャツ・ブラウスの市場調査③:考察・感想
Aug 25, 2016 21:04 Rie commented on シャツ・ブラウスの市場調査②:チュニックブラウス
I think your Japanese is perfect!!:)
Aug 24, 2016 22:15 akiaki made 8 corrections for シャツ・ブラウスの市場調査①:シャツブラウス
あら素敵。そんなシャツ着てみたい(^^)
Jul 18, 2016 23:35 LiveOnACircle made 8 corrections for 市場調査のプレゼン
Jul 18, 2016 23:33 kocoko made 11 corrections for 市場調査のプレゼン
Jul 18, 2016 03:07 Pepelon made 3 corrections for バザー作りの難関ポイント
Jul 18, 2016 02:57 Waving73 made 13 corrections for バザーの考察と感想
Jul 11, 2016 02:13 ちひろ made 7 corrections for ロマンティック・イメージ・コーディネート(プレゼン用)
素敵ですね!