皆、頼む、お願いします、これは私の文章だ下手から改正してくれる?

  •  
  • 398
  • 12
  • 2
  • Japanese 
Mar 10, 2013 00:22


皆、頼む、お願いします、これは私の文章だ下手から改正してくれる?とてもありがどうございます。本道にありがどうございます すごくありがどうごさいます!!!!

“絶対に逃げない、私は受けって、もし一生下忍になって火影をやってみるよ。まっすぐ自分の言葉は負けね”、これが渦巻ナルトの忍道だ、それも私の忍道。
渦巻ナルトは私の大好きな漫画のキャラクター、彼が努力し、执着し、頑ってして。私は彼を心の中の英雄にします。時に自分がナルトを感じみたいです、頭が単純でも执着して
認定する事は簡単に放棄することはでき(ありえ)ない。
ナルトを知り合うのは私の高中時代。あの時私の数学はとても下手で、毎日バガような不断の努力を続けるしかし成績上がらない。だか一つ放棄することはありません。もしナルトなら彼がも絶対あけらめないと思っていんだ。それは十分だ、だって私は本道に頭が簡単だ。
高中卒業後で毅然として日本語の専門を選びました。多分はナルトが好きすぎて、多分は沢山のこの精神が持つの日本人を鑑賞してる、多分は優しくな日本語だ、多分は言語共通の                      
漢字だ。
大学を入ると、全国から違い地方を来たの学友は一緒に日本語を学びます。すべて知っていて、言語を学ぶのは一件のとても味気がない事で、大量の語彙、文法は記憶でなければなりません。中国で言語の環境がないため、学んでとても骨が折れると感じます。その他に学習の後の専門の道もとても重要な事です.多いを思って、もし日本語がよくと就業は難しくなります。ところで、現在釣魚島の事だから、中日関係は焼けるように熱い状態があって、これは私達のどうしても関心を持たなければならない事で、多くの中日の友人は両国の友好のために沢山の心血を払って、新世代の伝承する私達にとしてもっと堅持をしている必要がある、この強硬な精神が支えにくることをもっと必要がある。
だから皆頑張ってくださいね。とても大変ですけれども、とても働きすぎて疲労します。何年をかかても私たちは絶対に日本語をマスターしなければならない。何年をかかても私達がすべて良い中日の友好関係を見守りなければならない。私達の選択なのに、私達の理想、私達の未来。
“绝不会放弃,我接受,就算一生只能当下忍,我也会成为火影给你们看的。我说到做到。”这是漩涡鸣人的态度,也是我的态度。
漩涡鸣人是我最喜欢的动漫人物,他努力,执着,坚强。我把他视为心目中的英雄。有时感觉自己就跟鸣人一样。头脑简单却执着,认定的事情不会轻易放弃。
认识鸣人是在我高中的时候,那时我的数学很差,每天就像笨蛋一样不断地努力着。成绩却一直上不去但我却一次也没有放弃过。我想如果是鸣人的话他也不会放弃的,那样就足够了,即使我真的头脑很简单。
高中毕业后,毅然选择了日语专业。也许是因为太喜欢鸣人,也许是欣赏太多持有这份精神的日本人,也许是因为好听的日语,也许是因为语言共同的羁绊----汉字
进入 了大学,和来自全国不同地方的同学一起学习日语。都知道,学习语言是一件很枯燥的事情,大量的词汇,语法需要记忆。因为在中国没有语言环境,学上会去感觉很吃力。另外学习后的专业出路也是很重要的事.想了很多,日语学的不好的话,就业会很难。如今因为钓鱼岛的事情,中日关系处于炙热状态。这是我们不得不关心的事情,很多中日友人为两国的友好付出了很多心血,作为新一代传承的我们现在更需要坚持,更需要这份强硬的精神来支撑。

所以大家,一起加油吧。尽管很辛苦,很劳累。不管花几年甚至几十年我们都要学好日语,不管花几年甚至几十年我们都要守护好中日友好关系。因为是我们的选择,我们的理想,我们的未来。