「この39というのは、 サンキューということですか?」

  •  
  • 334
  • 18
  • 11
  • Japanese 
May 31, 2019 12:14
皆さん、おはようございます。

私の住んでいる所には、39年も営業し続けている日本食レストランがあります。つまり、1980年にオープンしました。友達によると、そのレストランのオーナーは沖縄出身だそうです。

2週間前、そのレストランが今年の5月25日に閉店するということを聞いて驚きました。オーナーは退職したいらしいです。閉店するから、なおさら行きたくなりました。「もう一回そこに昼ご飯を食べに行きたいなぁ」と私は思いました。幸い、電話で予約を取れました。

私は友達と先週の水曜日にそのレストランに行きました。入ったとたん、たくさんのお客さんで賑わっている様子を見ました。「予約を取れて良かった」と思いました。各テーブルの上には、39年の営業の修了を知らせる紙が置かれてありました。

ウエイトレスは私達が注文した料理をテーブルに届いた時、友達はその紙を指差して、日本語で「この39というのは、 サンキューということですか?」と聞きました。ウエイトレスは微笑んで、「そんなこと考えてもいなかった」と答えました。

私と友達は味噌汁や天ぷらや酢の物などを注文しました。そのレストランは、雰囲気がいいばかりでなく料理も美味しかったです。

投稿を読んでくださってありがとうございました。
Good morning, everyone.

Where I live, there is a Japanese restaurant that has been open for 39 years. In other words, it opened up in 1980. According to my friend, the owner of the restaurant is from Okinawa.

Two weeks ago, I was surprised to hear that the restaurant would be closing down on May 25th of this year. Apparently the owner would like to retire. Because it was going to be closing, I wanted to go there all the more. “I’d like to go there one more time to eat lunch,” I thought to myself. Fortunately, I was able to make a reservation over the phone.

On Wednesday of last week, my friend and I went to the restaurant. As soon as I walked in, I saw that it was bustling with customers. “I'm glad I was able to make a reservation,” I thought. A piece of paper notifying customers that the restaurant would be closing after 39 years of service had been placed on top of each table.

When the waitress delivered the food we had ordered to our table, my friend pointed at the paper and asked in Japanese, “Does this ‘39’ mean ‘thank you’?” The waitress smiled and responded, “I hadn’t even thought of that.”

My friend and I ordered things like miso soup, tempura, and sunomono. Not only was the restaurant’s atmosphere good, the food was also delicious.

Thank you very much for reading my post.