Latest Comments

Nov 5, 2019 15:28 あんこ made 10 corrections for 死なれた猫と曲のわからない歌詞
Nov 4, 2019 18:27 Chang made 7 corrections for 死なれた猫と曲のわからない歌詞
Sep 21, 2019 09:52 sensei made 7 corrections for 「星の王子さまと私」
Sep 21, 2019 09:40 mint made 4 corrections for 「星の王子さまと私」
とても自然で、素晴らしいです。
Sep 21, 2019 09:40 miffie made 21 corrections for 「星の王子さまと私」
^-^
Sep 21, 2019 09:37 真紀 made 21 corrections for 「星の王子さまと私」
読書の秋ですね。
Sep 17, 2019 12:23 doctrinaire made 11 corrections for ポルトガル語の誤字
Sep 7, 2019 14:55 Chang made 2 corrections for ポルトガル語の誤字
Sep 6, 2019 16:28 Nipponia Nippon made 15 corrections for ポルトガル語の誤字
Nov 20, 2018 00:50 mikeneko made 9 corrections for 「著作権やライセンスについて」の和訳
ちょっと難しい日本語でしたね。
May 30, 2018 15:49 RIE made 16 corrections for 札幌と東京を電車でつなぐトンネルの月日
上り、下りは 東京につながっているという意味ではありません。 東京方面なら上りというだけです。
May 30, 2018 15:47 sensei made 5 corrections for 札幌と東京を電車でつなぐトンネルの月日
Jan 2, 2018 21:01 Tasker made 11 corrections for 曲の解釈
最初に言いますが、曲の解釈は聴く人が決めることなのでRaichuさんが好きなほうの解釈でいいと思いますよ。 ゆったりとしていていい曲ですね。 私はネガティブな解釈だと思います。 この曲は、曲の中でそっけない態度をとる「あなた」と、「あなた」をまだ好きでいて諦め...
Jan 2, 2018 20:57 Kimura commented on 曲の解釈
ひとつめだと思いますよ!
Jan 2, 2018 20:13 kazu made 12 corrections for 英和翻訳の手伝いお願いします
Though I am not familiar with poetry, I tried to translate your English sentences into Japanese.
Dec 23, 2017 21:59 Chiaki made 9 corrections for 英和翻訳の手伝いお願いします
歌詞なので、好みによりますが、参考になさって下さい!(^^)!
Jan 17, 2017 02:28 あんこ made 5 corrections for なんていい夢
レンくんが誰か知りませんが…良かったですね笑 文章からハッピーが伝わります笑
Jun 14, 2016 15:17 あんこ made 4 corrections for 元素113を仮にNihoniumと名付ける
Jun 11, 2016 17:51 Yuu made 2 corrections for 元素113を仮にNihoniumと名付ける
Jun 11, 2016 16:23 Koh made 9 corrections for 元素113を仮にNihoniumと名付ける
Jun 5, 2016 11:15 さき made 1 corrections for 日本の家と裸足の子供
裸足で帰ってきたら、玄関で濡れたタオルで足をしっかり拭きます!!
Jun 4, 2016 21:11 Ytsu223 made 7 corrections for 日本の家と裸足の子供
Jun 4, 2016 16:16 Desperate Beagle made 11 corrections for 日本の家と裸足の子供
When children play outside without shoes, they should wash their feet before entering their house or before putting on their shoes.
Jun 4, 2016 16:10 Hiromin made 3 corrections for 日本の家と裸足の子供
Jun 4, 2016 16:04 peisun made 2 corrections for 日本の家と裸足の子供
足を拭くか、洗うかしますよ。多分、それが普通です。 最近は裸足のまま外で遊ぶ子供は減ってきていると思いますけど。
Jun 4, 2016 15:52 . made 9 corrections for 日本の家と裸足の子供
Jun 4, 2016 09:11 Raichu commented on 北海道の迷子が見つかりました
英国の記事も見つけました。子供の生き方を詳しく説明します。 http://www.bbc.com/news/world-asia-36441742
Jun 4, 2016 08:15 さき made 4 corrections for じゃんぼさんの曲が好きです
Jun 3, 2016 23:14 さき made 8 corrections for 北海道の迷子が見つかりました
Jun 3, 2016 21:34 MA commented on 北海道の迷子が見つかりました
男の子が避難していた小屋の近くに水道があったそうですよ。それでも何も食べずに過ごしていたのはすごいですね。
Jun 3, 2016 19:45 Chisa made 9 corrections for 北海道の迷子が見つかりました
I was surprised at this news, too. このニュースについては、私も投稿しました。 何はともあれ、無事に発見されてよかったです。
Jun 3, 2016 18:49 kouki made 7 corrections for 北海道の迷子が見つかりました
Jun 2, 2016 11:37 huimei made 15 corrections for じゃんぼさんの曲が好きです
Jun 2, 2016 11:33 Ten made 13 corrections for じゃんぼさんの曲が好きです
May 31, 2016 12:54 popolon* made 15 corrections for または、それともそれとも、またはもしくは、…
そんな定義があるって知らず、全て同じ意味で使っていました。
May 31, 2016 10:57 made 14 corrections for または、それともそれとも、またはもしくは、…
I use all that mean "A or B".
May 31, 2016 10:43 kenji commented on または、それともそれとも、またはもしくは、…
4つともAかB以外の可能性がないです。
May 30, 2016 16:40 neginohana made 17 corrections for 寒い日にスープを食べようとしました
やけどしなくてよかった。
May 30, 2016 13:17 YUJI5002 made 21 corrections for 寒い日にスープを食べようとしました
Dec 1, 2014 19:30 sawizo3 (さゐ) made 3 corrections for 「letter song」(歌) その二
④ 私の個人的な感覚かもしれませんが、〜が好きという方が、〜を好きというより、特定された強い感じを受けます。
Nov 30, 2014 20:20 Meadowlake made 1 corrections for うるさい鳥への俳句
俳句とは、読み手が「自然」と対峙してその美しさ、あるいは強さ、わびしさに共鳴し読むものです。うるささによって引き起こされた怒りや困惑は詠む対象として不適切です。ですから、残念ですが、これらはたとえ季語があっても俳句とは言えません。 まじめに答えるとこうなりますが、俳句...
Nov 30, 2014 20:03 Meadowlake made 1 corrections for 「letter song」(歌) その二
過ぎ去っていく瞬間瞬間が過去になっていく。この過去たちが「過ぎし日々」で、「想いを預ける」とは、想いを過去に置いていく(振り返らない)ということだと思います。「時間を追いかける」とは、今この瞬間の出来事に対応するだけで過ごしている様子だと思います。未熟な私は過去を振り返り、...
Nov 30, 2014 19:51 Meadowlake made 1 corrections for 「letter song」(歌) その二
Please refer to my blog.^^
Nov 27, 2014 19:08 sawizo3 (さゐ) made 5 corrections for うるさい鳥への俳句
なんという鳥なのか、気になってます。。。
Nov 26, 2014 18:27 nin-ja made 13 corrections for うるさい鳥への俳句
おもしろい! 2つ目は季語が入ってないから俳句というより川柳だね。
Nov 22, 2014 11:35 KON made 10 corrections for 「letter song」(歌) その一
オーストラリアでも人生を生きることを 歩く・走る・止まる・振り返る様子に例えますか? いろいろな比喩が使われていたり いろいろな言葉が省略されているので 歌詞を訳すことは難しいですね 解説が少しでも理解の役に立つと良いと思います。
Nov 21, 2014 21:13 Meadowlake made 1 corrections for 「letter song」(歌) その一
>① で、 「過去をかえりみないで急いで毎日を過ごす」という意味ですか? 「今を駆け抜ける」は「急いで生きる」ではなく、「立ち止まらずに生きる」という意味だと思います。無我夢中とでもいうのでしょうか。今自分の身の回りで起きていることが、自分にとってどういう意味があるの...
Nov 21, 2014 19:45 nin-ja made 4 corrections for 「letter song」(歌) その一
解釈は人それぞれだと思いますが、 ①②は私もそういう意味だと思います。 ③は私は立ち止まっても、その意味を考えてもまだ大人じゃないからわからないという意味だと思いました。 ④は今の目の前だけをみて(あまり将来の事を考えずに)いるという意味だと思いました。 ⑤は今...
Nov 6, 2014 21:53 katsan made 6 corrections for 「歌姫の詩」解釈の問題
はじめまして 歌詞の意味って難しいですよね。口語では使わない表現や、文学的だったり、古典的表現だったり。日本人でも深く意味を問われるとなかなか答えられません。作詞した本人に聞けば意味はわかるでしょうが、たぶんそれはあまり意味がないでしょう。hidebuさんが言われてい...
Oct 26, 2014 14:47 Meadowlake made 7 corrections for ボーカロイドの夢
ギリシャ語と日本語で音の類似性があるというのは興味深いです。