Latest Comments

Feb 26, 2018 15:28 ris made 9 corrections for ○○において、リアルタイム戦いにより戦術的なスキルと力...
Feb 24, 2018 21:13 Takahiro made 1 corrections for 正当インフルエンサーに配るため
Feb 24, 2018 19:18 erilang8 made 4 corrections for お依頼のビジネスメール
iceypickettさんが最初に書かれた敬語の「ご連絡」は間違っていないと思います。 ご参考になると良いのですが。 https://mayonez.jp/topic/230#num_3091
Feb 23, 2018 12:50 ケイスケ commented on 正当インフルエンサーに配るため
本物のインフルエンサー?
Feb 22, 2018 16:18 Emiy made 1 corrections for 信用のある実直な人。
Feb 16, 2018 19:38 Kosuke made 3 corrections for ダンジョンクロウルを休憩して、旅の中でより高級なものも...
Sorry, I can't get particularly what you say because I can't read English well.
Feb 15, 2018 01:41 kivsewa32 made 33 corrections for おどけるニュアンス、笑わせるゲームPV
Feb 13, 2018 16:17 Tetsuro made 13 corrections for アクションスクリプト
It looks cool. What are these sentences about?
Feb 8, 2018 16:12 lionking made 1 corrections for 信用のある実直な人。
Feb 8, 2018 12:46 Ninjan made 6 corrections for 孤独な才能者
Feb 7, 2018 16:16 mile made 1 corrections for 信用のある実直な人。
Feb 7, 2018 11:45 shinoyama made 1 corrections for 信用のある実直な人。
信用[出来る(できる)]でもいいと思います(^_^)/ 頑張って!
Feb 7, 2018 11:42 RIE made 1 corrections for 信用のある実直な人。
Feb 6, 2018 13:52 Ninjan made 12 corrections for ゲームの説明
Feb 6, 2018 13:08 AKAISHI made 6 corrections for ゲームの説明
Feb 5, 2018 20:41 Lazy teacher made 2 corrections for お依頼のビジネスメール
Feb 5, 2018 12:05 Tomo made 10 corrections for お依頼のビジネスメール
Feb 2, 2018 19:11 Blessing made 2 corrections for ボスバトルで。。。
Your sentence loos like it movie,don't you? こんな動画のことですよね? https://youtu.be/KkxvoMzzaoY
Feb 2, 2018 17:01 lionking made 3 corrections for ボスバトルで。。。
Feb 2, 2018 16:25 oripago commented on ボスバトルで。。。
主人公を殺す為に色々な敵を表示する
Feb 2, 2018 09:32 zosjapan made 11 corrections for プロモーションコンセプト
Feb 1, 2018 17:25 RIE made 15 corrections for 分析についての説明
Feb 1, 2018 17:18 Black made 5 corrections for 分析についての説明
good!!
Feb 1, 2018 16:16 shoigo933 made 5 corrections for メインターゲット
Jan 30, 2018 19:57 Acky made 1 corrections for 「人生は、あなたがする呼吸の数ではなくて、息をのむ瞬間...
Jan 30, 2018 19:16 Ryuji commented on 「人生は、あなたがする呼吸の数ではなくて、息をのむ瞬間...
“Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. " I can't understand this...
Jan 25, 2018 18:39 D-T made 13 corrections for コンセプト:ライト/カジュアルゲーマー向けに手にとって...
Jan 25, 2018 16:24 Merz made 4 corrections for アクションRPG要素がはいているゲームは再配信にします...
Jan 25, 2018 13:52 Aurora made 4 corrections for アクションRPG要素がはいているゲームは再配信にします...
こんにちは! ゲーム配信のお仕事ですか? 楽しそうですね! ❤(ӦvӦ。)
Jan 25, 2018 03:15 Gohan made 2 corrections for 我々の競争相手のトップ3のデモグラフィックや関心・興味...
Jan 24, 2018 20:13 Blessing made 1 corrections for 我々の競争相手のトップ3のデモグラフィックや関心・興味...
Jan 24, 2018 16:49 nekoko made 4 corrections for 我々の競争相手のトップ3のデモグラフィックや関心・興味...
Google Analytics、始めて聞きました。便利そうですね。
Jan 24, 2018 00:33 Gohan made 7 corrections for このベンチャー会社は二年間分のローカライズ結果を記録さ...
ゲームのローカライズは面白そうな仕事ですね!
Jan 22, 2018 11:28 lionking made 2 corrections for このベンチャー会社は二年間分のローカライズ結果を記録さ...
Jan 19, 2018 16:54 Merz made 2 corrections for フランス語とドイツ語のローカリゼーションの費用が2,3...
Jan 18, 2018 20:28 Blessing made 2 corrections for No Russian ノーロシア語って
Pc90%もあるんですね。ロシア凄い
Jan 17, 2018 17:13 sora made 1 corrections for PR questions
Jan 17, 2018 17:00 kaworu made 8 corrections for PR questions
Jan 17, 2018 11:12 miffy made 1 corrections for Lines taken from a fighting...
Jan 17, 2018 09:31 lionking commented on Lines taken from a fighting...
iceypickettの日本語はかなり上手になりました。感心します。
Jan 17, 2018 08:32 yamauchi made 24 corrections for Lines taken from a fighting...
Jan 16, 2018 21:51 Tasshi made 1 corrections for Lines taken from a fighting...
Jan 16, 2018 14:58 A.E commented on VR blog
VR-wise, I like this guy! haha https://i.redd.it/v3dk5w068mvy.jpg (he is the Oculus Rift founder)
Jan 16, 2018 07:50 yunosuke made 1 corrections for Lines taken from a fighting...
いろんな言葉をよく知ってますね。
Jan 15, 2018 13:13 himiko made 3 corrections for Lines taken from a fighting...
Jan 12, 2018 19:00 RYO made 9 corrections for Lines taken from a fighting...
Jan 11, 2018 17:05 れもん made 6 corrections for ゲームアドの提案書 A Proposal for a...
よく書けてますが、内容が難しいですね。他の人にも添削してもらえるといいと思います。
Dec 19, 2017 20:06 yu made 5 corrections for Personality traits #1
Dec 11, 2017 14:02 RYO made 5 corrections for Story ストーリーの翻訳
Dec 4, 2017 16:42 れもん made 15 corrections for Episode Title names/ エピソードの題名