FilipinoHybrid's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

144
Entries Written

485
Corrections made

575
Corrections received

197
Friends


Read more

Latest entries

FilipinoHybrid

易しいニュース (Easy News) With native lang

このサイトを見つけました:http://www.newsinlevels.com/ これは日本語を勉強する人のためです:http://www3.nhk.or.jp/news/easy/ 「easy english news」を検索すれば、他のいくつかの似たサイト...
  •  
  • 767
  • 0
  • 5
  • Japanese 
May 21, 2015 19:04
FilipinoHybrid

別の言語で質問するのは難しいです。(Asking a question in another language is difficult.) With native lang

質問するのは平叙文を作るのに比べて難しいと思います。 それほど質問しないからですね。 私は英語ネイティブスピーカーなのに、質問の語順はおかしいと思い、文法規則も説明できません。 たぶん英文法を勉強するべきでしょう。(^ー^)
  •  
  • 608
  • 0
  • 6
  • Japanese 
May 20, 2015 20:36
FilipinoHybrid

「to drop the f-bomb」の意味 (The Meaning of "to drop the f-bomb") With native lang

この表現は不適切に「fuck」を使うことを意味し、特に生放送と公式行事について話しています。 普通は過去形として使われています。 礼儀正しい会社と生の聴衆の前で「fuck」という言葉を使うのは重大な過失です。 英語では最も不適切な言葉です。 日本語で...
  •  
  • 753
  • 1
  • 4
  • Japanese 
May 19, 2015 08:31
FilipinoHybrid

なぜ宇宙人を発見しませんか? (Why haven't we discovered aliens?) With native lang

この質問に対する解答がたくさんありますが、この間私はある説に出会いました。 説というのは、文明は完全に没入する仮想現実を実現すると、新技術を発達するのが中止するということです。 そういう文明は宇宙旅行する気が無くて、ネットワークを維持する最低限必要の作業するだけ...
  •  
  • 437
  • 0
  • 3
  • Japanese 
May 19, 2015 07:38
FilipinoHybrid

人間は挑戦が必要である。(Human beings need struggle.) With native lang

この頃、食糧と水と避難所を得るのは簡単になりました。 挑戦されないと、人間は人生の意味がないと感じます。 現代人は自らの成功の犠牲になりました。 なので、再び生活が充実感と感じるのに、自分自身に挑戦を課さないと駄目である。 人生の目的は頂上に達するこ...
  •  
  • 446
  • 1
  • 5
  • Japanese 
May 17, 2015 01:12
Read more
See all

Group

2340
Threads

19868
Members

SKYPE ME
All Skype users, let's chat! You can't learn a language without actually speaking it. ...

249
Threads

5006
Members

Skype group for Japanese/English learners.
This is a group i have created to allow members of Lang-8 to contact each other through Skype. ...