Good Job

  •  
  • 427
  • 4
  • 2
  • English 
Jun 1, 2013 22:32
Yesterday my husband attended a business meeting with Americans.
He had prepared some English materials for a presentation and I corrected them beforehand. After the meeting, the American man told him that his English was very good. My husband was so happy about it. However, when he talked to the man at a party that night, the man said, "Your WRITTEN English is very good." My husband was dissapointed as it means my English is good. I'm glad that I did a good job.:)
昨日、私の旦那は、アメリカ人との会議に出席しました。旦那はプレゼンテーション用にいくつか英語の資料を用意していて、私はそれらを添削してあげました。会議のあと、アメリカ人の男性が君の英語は上手だねと言ってくれました。旦那はすごく喜んでいました。しかし、その夜パーティで彼と話した時、君の英語のライティングは上手だねと言われました。それは、私の英語が上手ということなので、旦那はがっかりしていました。私は、添削した文が褒められて嬉しかったです。