To read or not to read (読み通すべきか、諦めるべきか)

  •  
  • 126
  • 2
  • 2
  • English 
Aug 7, 2019 17:15 book
There was a book I was interested in.
(興味を持った本がありました)

I checked the library and found a long list of people waiting for the book.
(図書館で探してみると、予約待ちの人がたくさんいることがわかりました)

It’s a latest book by a popular novelist.
(人気作家の最新作なのです)

I decided to add my name on the list.
(私は予約待ちに加わることにしました)

It was about four months ago.
(それは約4ヶ月前のことでした)

Then finally my turn came a couple of weeks ago.
(そして、2週間前、ついに私の番が回ってきました)

It was a beautiful book but since it had passed from hand to hand, it was a little worn out.
(それは美しい本でしたが、手から手へ渡ってきたため、ちょっと傷んでいました)

I started reading immediately.
(私はすぐに読み始めました)

I knew that there were still many people lining after me.
(私の後にもまだたくさんの人が待っていることは知っていました)

When I read about a half of it, I didn’t know if I would be able to finish it by the date when I was supposed to return it.
(半分ぐらい読んだとき、返却期限までに読み終えられるかどうかわからないと思いました)

It was into boring but not so interesting that I couldn’t stop reading.
(それはつまらなくはなかったのですが、読むのが止まらないほどおもしろいというほどではありませんでした9

Should I abandon it and pass it to the next person?
(あきらめて次の人に回すべき?)

I couldn’t make up my mind and kept reading.
(決めかねたまま読み続けました)

At the last one thirds of the book, the plot thickened, and my reading speed got faster.
(最後の3分の1に来たとき、俄然おもしろくなり、読むスピードが上がりました)

I ended up finishing it in the very morning of the due date.
(結局、返却期限の日の朝に読み終えることができました)

I’m glad I did.
(よかった)
(1行ずつ和訳を付けました。添削の参考にしてください)