叔母からもらいましかた。それとも、おばさんからもらいましたか。

  •  
  • 87
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Mar 25, 2019 11:37
(教室で)
王さん:きれいなかばんですね。
健太君:ありがとう、先週おばんさんからもらいました。

こんな場合、他人に自分の親戚の誰かが自分に何かをくれたことについて説明しているときは、「さん」がついたら、いいですか。変ですか。

日本の皆さん、教えてもらえませんか。

よろしくお願いします。

当我们想向别人介绍自己的亲戚给自己某种东西的时候,需要在亲戚称呼的后面加上「さん」吗?如果加上,会不会有些奇怪呢?
请教大家一下,拜托啦~
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app