Об овощемойке. Перевод с корейского на русский

  •  
  • 191
  • 0
  • 1
  • Russian 
Jul 19, 2018 04:57
세척기 주요 세부 사항 Основные детали моечной машины
(수조탱크 садок для рыбы)
순환 수압노즐 Сопло давления, обеспечивающее циркуляцию воды.
순환모터를 통하여 수압으로 원물을 상승
Повышения оригинала с гидравлическим давлением через двигатель обращения
컨베이어 방향으로 밀어 주는 역할
Ролик для скольжения в направлении конвейера.

5. 각부의 명칭 Название каждой из частей

세척기 주요 세부 설명 Основное описание моечной машины.
(버블 생성부 генератор ЦМД)
하단부 에어배관에서 윙브로어에 발생된 버블이 올라오는 구조.
Механизм что пузырек, проводимые в воздуходувке от низкого тубопровода воздуха.

PLATE 하단부 에어배관 설치
Установка тубопровода воздуха в низкой стальной части
상승컨베어 구동모터 Приводной двигатель восходящего конвейера

메쉬체인컨베어로서 일정한 속도로 이송시키는 구동 모터
Приводной двигатель, как конвейер колёсных цепов по передаче с постоянной скоростью

5. 각부의 명칭 Название каждой из частей
세척기 주요 세부 설명 Основное описание моечной машины

(원수세척 노즐배관) Тубопровод сопла мойки оригинальной воды

버블 세척된 원물을 배출되기 전 깨끗한 원수로 세척해주는 장치.
Устройство для мытой воды ЦМД, как и прежде чистая оригинальная вода до сброса

이 원수는 다시 수조탱크로 유입이되서 세척수 수위를 조절해주는 장치이기도함
Данная оригинальная вода, ещё раз втёкшая в резервуар, также является устройством, чтобы регулировать уровень мытьевой воды


각부의 명칭 Название каждой из частей
1. 전원확인 램프 전원시 빨간색으로 불이 들어옴.
При включении электрической лампы, проверенной электропитания, светит в красном

전원 ON, OFF 스위치.
Переключатель действий при включении-выключения питания

비상 스위치 Аварийный выключатель
속도 조절기 Регулятор скорости
동작 스위치 Переключатель на главном щите управления АЭС для ввода
스톱 스위치 Переключатель останова

● 스위치 동작 순서 Последовательность деятельности переключателя

1번을 확인한다
Проверит номер 1.

2번 레버를 우측으로 돌려 전원을 넣는다.
Повернит второй рычаг вправо и включит электропитание.

5번의 동작스위치를 작동한다
Включает переключатель действия номера 5.

4번의 속도조절기를 사용자가 원하는 속도로 조절한다.
Регулирует регулятор скорости номера 4 по желанию пользователя.

제품사용 종료시 6번을 순차적으로 눌러 동작을 멈추게 한다.
При выключении использования оборудования последовательно нажмит номер 6 и прекратит работ.

3번의 스위치를 눌러 모든 장치의 동작을 멈추게 한다.
Остановит действие всех устройств в нажатии переключатель 3.

4. 설치상의 구비조건 Необходимое условие при установке

이동설치 시 제품 이탈(넘어짐)이 없도록 주의 하십시오.
Во время установки перемещения будьте осторожны, чтобы не оставить отрывы от продукта (падения).

신체 상해 및 제품 파손의 우려가 있습니다.
Есть риск несчастного случая и повреждения продукта.

제품 설치 시 충분한 특면과 후면을 주어 청소 및 기타 작업에 용이하게 해주세요.
Так как при установке продукты даёт достаточно количество боковую и задную сторону, легко делает очистку и другую работу, пожалуйста.

제품에 무리하게 힘을 가하거나 충격을 주지 마세요.
Не добавьте неразумное усилие или удар к продукту.

제품 파손으로 인하여 동작을 안할 수도 있습니다.
Возможно не работать из-за повреждения продукта.

조절자를 조절하여 높이를 맞추어 주세요
Отрегулируйте координатор и отрегулируйте высоту.

설치 시 주의사항
Меры предосторожности при установке

1. 제품 설치 시 꼭 전기 380V사용을 확인하여 주세요
Пожалуйста, обязательно проверите электричество 380V при установке продукты.

2. 물 배관은 작업 시 걸리지 않도록 배수구로 직접 연결하여 물을 빠질 수 있도록 하여 주시기 바랍니다.
Водопровод; так как сразу cоединитесь к дренажной трубе для того, чтобы не заклинивать при работе и выпустить воду.

2. 전기 설치 시 주름관을 이용하여 전기선이 노출이 되지 않도록 설치하여 주시기 바랍니다.
Пожалуйста, используйте гофрированную трубку при установке электричества для того, чтобы провод не выставлен.

3. 모든 부속품에 관한 SUS304 자재를 사용하시길 권고합니다.
Мы рекомендуем использовать материал «SUS 304» для всех принадлежностей.

6. 세척 Мойка
● 세척 방법 Метод мойки

1. 세척은 장비 운영이 끝나고 실시한다.
Очистка проводится после завершения эксплуатации оборудования.

2. 모터는 스톱스위치를 눌러 중지하고 난 후 물을 모두 제거한다.
После остановки мотора, нажав на выключатель, удалит всю воду.

3. 세척장비는 별도 장비가 필요하지 않지만 수세미 및 기타 제품 손질시 기스가 발생하지 않는 솔로 청소하여 찌꺼기를 제거한다.
Инструмент для очистки отдельно не требуется, но при мойке продукта очистите щётку без шестерен и удалите остатки.

4. 세척도구가 없을시 압력펌프를 이용하여 찌꺼기를 제거하며 청소를 실시한다.
Когда нет никакого инструмента очистки, используя напорный насос, удалите остатки и выполните очистку.

5. 세척시 모터 및 브로워에 물이 들어가지 않도록 주의 한다.
При мойке будьте осторожны, чтобы вода не текла в моторе и воздуходувке.

8. 규격 Стандарт
구조 Структура

* 탱크높이 Высота резервуара 850 (전단 이송 C/V 높이 высота приём передачи «C/V»: 1,000)

* 매쉬망 Защищённый сеткой : 20mm*20mm

* Air노즐 Воздушный жиклёр : 하부에 3줄 3 строки внизу * 11EA=приклейка 33EA부착.
경사 наклон 45/ 노즐 높이 Высота сопла 50мм

노즐은 돌출되지 않고 4 Plate판 내부 삽입됨.
Не выступает сопло, 4 пластины внутренне вставлено.

* 배출 Сброс «C/V» : 아다지 «adage» / 경사각도 Угол наклона 37도/ 길이 длина 570
C/V 최상높이 Наивысшая высота «C/V» 980 мм

* DRAIN 밸브 Дренажный клапан: 볼밸브 Шаровой кран 50A
* 급수 Водоснабжение : 20A

* 물 분사노즐 Струйная насадка: 4мм

(급수파이프내 3줄로 25mm 간격 구멍
отверстия интервала 25 мм с тремя рядами в водной трубе)/

분사각수직 угол образца инъекции вертикально

분사노즐은 2개 파이프에 * 2줄 Сопло впрыски, 2 ряда в 2 трубах =

4줄로 설치, 분사됨 четыре линии установки, инжектированы.

* 노즐분사 수압조절은 세척수 공급관 (20A)에 수동밸브 부착
Водное регулирование давления брызгалки с ручным клапаном, приданным в трубе поставки мытьевой воды (20 A)
* 밸브 Клапан : 밸브 клапан

(벨브류는 전체 SUS316사용 Вид клапаны используется все «SUS 316»)

* 전체 LINE 배관재 Материалы трубопровода польной линии:
SUS304구조용 배관 Структурных трубопровод «SUS 304»

(외부 연마 внешняя полировка #80 )

* Over Flow 방법 Метод переполнения (3차 третий-2차второй-1차первый) :

펌프 이송 또는 자연 이송 насосная подача или естественная подача

* 모터, 체인 커버 부착 Мотор приклейки цепной крышки

* 상승 배출컨베어 청소가 용이하기 위한 구조
Структура конвейера восходящего сброса - легко делает очистку

* 표면 처리 Поверхностная обработка: H/L

Ёмкость “CAPACITY”
1000кг/час

세척수 Количество мойки 800л/час

* Conveyor 속도 Скорость конвейера: 12.2м/минута

9. after-sales service를 받으시려면
Для получения послепродажное обслуживание

1. 제품사용중 이상이 생기면?
Когда происходит при операции продукты?

2. 우선 이상발생 원인에 대하여 확인 한다
Сначала проверит причину аномалии.

3. ㈜o테크 서비스로 연락한다.
Обратит к сотруднику обслуживания компании «otech»

4. 신속히 처리한다.
Cправляется с делами быстрее.

5. 수리 끝 Заключение ремонта

A/S 연락처 Tel отделения послепродажного обслуживания