roppi's entry (14)

Post an entry now!
roppi Premium

Taking My MInd off Anxiety 不安を気にしない

I've been worried about my father who in a hospitable, but in order to take my mind off it, I'm going to practice writing. 入院してい...
  •  
  • 272
  • 6
  • 1
  • English 
Sep 30, 2017 14:04
roppi Premium

My Father Got Injured 父がケガをした

My father, 87 years ole tripped over and cracked his knee and broke his three ribs. 父は87歳で、転んで膝にひびが入って、肋骨を3本折った。 However, he bravely ...
  •  
  • 251
  • 3
  • 1
  • English 
Sep 28, 2017 21:37
roppi Premium

Various Faces in Tokyo 東京のいろんな顔

Ginza line is one of the subway lines in Tokyo, which connects from Asakusa to Shibuya with 19 stops, and 30 minutes. 銀座線は、東京の一つの地下鉄の線であ...
  •  
  • 328
  • 4
  • 1
  • English 
Sep 25, 2017 20:53
roppi Premium

My Strengths 長所

1. I can consider others. 他人を思いやることができる For example, when one of my friends came to Japan, I was in trouble about my family matter. ...
  •  
  • 358
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 24, 2017 22:57
roppi Premium

Long Working Hours 長時間労働

I worked 14 hours a day for 5 days, which was the longest working hour I have had. 一日14時間5日間働いた。今までで一番長い労働時間だ。 I'm a temporary em...
  •  
  • 294
  • 2
  • 2
  • English 
Sep 21, 2017 10:49
roppi Premium

What Things that Can Never be Replaced by Technology 最新技術では代わりはできないもの

First, caregivers shouldn't be replaced by technology. まず、介護人は、最新技術では代わりはできない。 The reason is because warmth and affection are req...
  •  
  • 325
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 14, 2017 17:31
roppi Premium

Bikers in Amsterdam アムステルダムの自転車

As you may know, in Holland, their primary transportation is bicycles. ご存知のとおり、オランダでは、主要な交通機関は自転車だ。 Most bicycles have pedal brakes; ...
  •  
  • 276
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 14, 2017 16:36
roppi Premium

I haven't got any corrections 添削してもらえない

I'd like to know the reason. My stories are boring? Some people have still difficulties in accessing Lang-8?
  •  
  • 339
  • 11
  • 1
  • English 
Sep 13, 2017 09:23
roppi Premium

A Special Wheelchair for Sumo Wrestlers 力士の為の車いす

The sumo tournament is ongoing in Tokyo. 相撲の試合が東京で開催中だ。 On the seconday, star wrestlers got injured during the bout, and they are unl...
  •  
  • 390
  • 2
  • 2
  • English 
Sep 12, 2017 10:12
roppi Premium

Answer Spontaneously 即座に答える

I worked as a temporary employees for several days. 数日間、派遣社員として働いた。 I had a chance to speak English, and I realized that how importan...
  •  
  • 278
  • 3
  • 1
  • English 
Sep 11, 2017 21:26
roppi Premium

How to Increase Confident どうやって自信をつけるか

A staffing agency said that I was required English conversation skills, but I only used limited dialogue at a temporary job. 派遣会社は英語のスキル...
  •  
  • 244
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 8, 2017 22:38
roppi Premium

I Spilled Tomato juice トマトジュースをこぼした

When Itgrabbed the plastic bottle of tomato jucie, it was thinner than I had expected. トマトジュースのペットボトルを握った時、思ったより細かった。 It slipped my h...
  •  
  • 297
  • 2
  • 2
  • English 
Sep 5, 2017 21:42
roppi Premium

Age Discrimination 年齢差別

I worked for a sports event a few times through a staffing agency. 派遣会社を通じて、何度かあるスポーツイベントで働いた。 The event takes place three times a ye...
  •  
  • 307
  • 3
  • 1
  • English 
Sep 2, 2017 11:40
roppi Premium

A Warm-hearted Person 心の温かい人

My online English conversation toter said that she has a low tolerance for cold. オンラインの英会話の先生は、冷え性だと言った。 Her soles and hands are alwa...
  •  
  • 226
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 2, 2017 10:46