Latest Comments

May 30, 2013 09:04 Pohnpei made 5 corrections for I took chiropractic treatme...
I hope you will feel better very soon!
May 30, 2013 08:37 drewster1028 made 7 corrections for I took chiropractic treatme...
May 11, 2013 21:58 デンゲキ commented on I'm Straightforward For...
It's a good trait to have when you're residing in The Netherlands, because speaking your mind is often expected here. When I tell...
May 10, 2013 23:43 Pohnpei made 5 corrections for I'm Straightforward For...
We use this sentence structure ("for a...") very often so I do not think there will be any misunderstanding at all.
May 10, 2013 22:22 ktk mom commented on I'm Straightforward For...
言葉って難しいですよね^^ 人によって判断基準が違うものですし、文化の違いがあれば解釈はかなり変りますね・・・
May 10, 2013 20:40 Vermilion commented on I'm Straightforward For...
However を 「しかし」の意味で使う場合は、必ず後ろに、コンマが要ります。 However は もうひとつ、no matter how の意味があります。その意味で使う場合は、コンマが要りません。
May 10, 2013 20:30 Vigier commented on I'm Straightforward For...
Dude! Killing the English!!!! マジでうまいなー! 頑張って!
May 10, 2013 20:13 ballisticpixie made 8 corrections for I'm Straightforward For...
May 8, 2013 17:09 Masaaki commented on European Love Sitting Outsi...
ニューヨークもやっと春がきたという記事を読みました。 欧米は寒いんですね。まあ、逆に日本の夏は大変ですが。
May 7, 2013 10:54 commented on European Love Sitting Outsi...
なぜ欧米の人たちはカフェで外側にすわるのか、ほこりっぽいのにな~と長年疑問でしたが、やっとわかりました。ありがとうございます。
May 7, 2013 04:30 Kai-chan made 1 corrections for European Love Sitting Outsi...
May 7, 2013 02:57 Kai-chan made 1 corrections for European Love Sitting Outsi...
May 7, 2013 02:15 Pohnpei made 4 corrections for European Love Sitting Outsi...
People in the US like to sit in the sun so they can get tanned...
May 7, 2013 01:46 不如帰 made 5 corrections for European Love Sitting Outsi...
I don't mind sitting outside of cafés along the street, but I don't like eating outside in a park or some place where there are v...
May 2, 2013 07:25 ktk mom commented on 'Queen's Day' i...
すごいですね!日本でも、今そのことはニュースで話題になっています^^
May 2, 2013 06:54 Missy commented on 'Queen's Day' i...
オランダの王室は尊敬されているんですね。
May 2, 2013 01:15 zou made 4 corrections for 'Queen's Day' i...
May 2, 2013 01:04 Pohnpei made 6 corrections for 'Queen's Day' i...
Apr 24, 2013 22:41 Pohnpei made 2 corrections for How To Answer When You Have...
Apr 21, 2013 20:58 ktk mom commented on A Lazy Wife だらしない妻
私は子供のハンカチはタオル地の物にして、アイロンあてていません^^ ある程度の手抜きは大事ですよね~(笑)
Apr 21, 2013 08:51 commented on A Lazy Wife だらしない妻
昔何かの本で「夫の浮気防止には、アイロンがきちんとかかったハンカチを持たせるといい」と読んだことがあります。 なんとなくわかる気がしました。アイロンが掛かったハンカチは世話をする女性がいるというサイン。なので他の女性は敏感に感じ取って、その男性には近づかない。 もう...
Apr 21, 2013 03:30 Pohnpei made 4 corrections for A Lazy Wife だらしない妻
If I complained to my wife that the part of the shirt that tucks in was not ironed, I think she would wait until I put the shirt on and t...
Apr 21, 2013 01:42 quakeaddict made 5 corrections for A Lazy Wife だらしない妻
Apr 18, 2013 17:56 ktk mom commented on The Attitude Is Important W...
英語は速いスピードって思い込んでいましたが、最近それは違うことが分かりました。 言葉の速さって人それぞれですし、日本人と話をしていても早口の人ってあまり感じはよくないですよね!(ちなみに私は早口ですが・・・^^;) ゆっくり丁寧に話す方が品があるように思います♪
Apr 18, 2013 01:22 Missy commented on The Attitude Is Important W...
マイフェアレディのオードリーヘップバーンを思い出しました。落ち着いてゆっくり話すのはとても大事だと思います。
Apr 17, 2013 23:05 Pohnpei made 6 corrections for The Attitude Is Important W...
I hope that your next class will be more satisfying than your last one!
Apr 9, 2013 00:36 Pohnpei made 4 corrections for Are You a Coffee Lover? ...
I do not drink coffee myself. I tried a couple of times in college but I never really cared for it.
Apr 8, 2013 21:48 ktk mom commented on Are You a Coffee Lover? ...
私もコーヒー大好きです^^ でも、飲みすぎると利尿作用で脱水になるみたい^^;
Apr 8, 2013 21:42 casius made 8 corrections for Are You a Coffee Lover? ...
I re-read your passages and they are fine sorry if i confused you!
Apr 2, 2013 09:13 commented on We Are About To Be Pickpock...
When my husband and I got on a train, someone dropped coins. Suddenly my husband shouted, and four or five men run away from the opened d...
Apr 2, 2013 07:18 ktk mom commented on We Are About To Be Pickpock...
私もイタリアへ行きましたが、イタリアにはスリはかなり多いようですね~!! 日本でも最近増えているようなので、気をつけます><
Apr 2, 2013 04:19 green commented on We Are About To Be Pickpock...
i've seen many pickpockets working around the ticket gates in japan, don't worry they are in every big city
Apr 2, 2013 00:49 Emre- made 9 corrections for We Are About To Be Pickpock...
Apr 1, 2013 23:45 Pohnpei made 3 corrections for We Are About To Be Pickpock...
In Chicago, many years ago, I saw two young men pick someone's pocket. One bent over as if to tie his shoe. He blocked the door of ...
Mar 26, 2013 18:07 Masaaki commented on My Current Event  最近の出来事
You are so great! だめだ、私なら怒ってしまいそう。。。 私も徐々に落ちついていかないと。。と思いつつ、自分の話す量と聞く量を比べると(もちろん日本人同士)、、、よく反省する羽目になります。 roppiさんを見習います。
Mar 25, 2013 13:40 commented on My Current Event  最近の出来事
それはないですよね。友人でもないのに、いえ友人であっても頼むのであれば、道具や材料はホストの側が用意して、ちゃんとroppiさんにお礼をするのが筋です。 不快さをこらえて、パーティを盛り上げる努力なさったのは素敵な行為だと思います。 年をとって寛容になるのってすばらしい...
Mar 24, 2013 23:31 Pohnpei made 9 corrections for My Current Event  最近の出来事
As we get older, we also get more mature. It helps us to respond better in bad situations, I think. I am glad to see a post from you. ...
Mar 18, 2013 10:53 Masaaki commented on Deep Sigh 深いため息
いつか壁を超えられる時期が来るのではないでしょうか? roppiさんと比べると、私は日本国内なので、まだお気楽に勉強してます。  けど、もがくほど上達する方法を見つけるし、実際上達するな~と思うこのごろなんですが。  まずは個人練習を頑張って続けましょうよ。春は来ると信じて...
Mar 18, 2013 08:55 commented on Deep Sigh 深いため息
私も英語で話そうとすると、頭の中で文法を気にして口ごもってしまいます。 英語圏の国に住めば話せるようになる、は幻想だと言われてます。やっぱり勉強しない人は話せるようにはならないとか。ひたすら練習あるのみなんですね。
Mar 18, 2013 03:06 Missy commented on Deep Sigh 深いため息
Speaking is difficult. Enjoying conversation is more difficult.
Mar 17, 2013 22:09 Langland commented on Deep Sigh 深いため息
Your writing is really good! Just don't worry about grammar when you are speaking - just try. If you make a mistake, just laugh it of...
Mar 16, 2013 23:08 Roztopasnik made 11 corrections for Deep Sigh 深いため息
I think your english is really good. Talk more. You surely are improving.
Mar 16, 2013 23:01 ktk mom commented on Deep Sigh 深いため息
日本にいるよりはきっと知らぬ間に上達していますよ!! 5倍の勉強は、きっと成果が出ているはずですよ!!^^
Mar 16, 2013 22:41 made 8 corrections for Deep Sigh 深いため息
シンガポール人からするとそっちの立場をよくわからないだが、もっと会話する以外他のやり方はないと思う。 まぁ、米国のテレビ番組を見るのも良いとも思うが・・・
Mar 16, 2013 21:09 Keely86 made 2 corrections for Hoe zeg je in het Nederlands?
Mar 13, 2013 20:33 Langland commented on How do you think her postur...
I think women crossing legs is very normal in England Roppi - as Jellylemons mentioned, it is kind of ladylike. I have to admit, it i...
Mar 12, 2013 10:52 Missy commented on How do you think her postur...
組んだ足に加えて赤いソファに赤いドレスも刺激的で日本の清潔感溢れる爽やかな朝のニュース番組のイメージとは違いますね。
Mar 12, 2013 04:12 KK commented on How do you think her postur...
Personally I think she looks bored or tired in the photograph, because 1) she's resting her head on her hand 2) she's slumped ove...
Mar 11, 2013 22:51 Pohnpei made 6 corrections for How do you think her postur...
It looks like this show is supposed to be somewhat casual since they are sitting on a couch. So I think this is fine. It is not a very ...
Mar 11, 2013 21:39 jellylemons made 6 corrections for How do you think her postur...
well done on the spelling and comma use, there are some difficult words in there as well. do japanese ladies not cross their legs in public?