Latest Comments

Apr 8, 2013 21:48 ktk mom commented on Are You a Coffee Lover? ...
私もコーヒー大好きです^^ でも、飲みすぎると利尿作用で脱水になるみたい^^;
Apr 8, 2013 21:42 casius made 8 corrections for Are You a Coffee Lover? ...
I re-read your passages and they are fine sorry if i confused you!
Apr 2, 2013 09:13 commented on We Are About To Be Pickpock...
When my husband and I got on a train, someone dropped coins. Suddenly my husband shouted, and four or five men run away from the opened d...
Apr 2, 2013 07:18 ktk mom commented on We Are About To Be Pickpock...
私もイタリアへ行きましたが、イタリアにはスリはかなり多いようですね~!! 日本でも最近増えているようなので、気をつけます><
Apr 2, 2013 04:19 green commented on We Are About To Be Pickpock...
i've seen many pickpockets working around the ticket gates in japan, don't worry they are in every big city
Apr 2, 2013 00:49 Emre- made 9 corrections for We Are About To Be Pickpock...
Apr 1, 2013 23:45 Pohnpei made 3 corrections for We Are About To Be Pickpock...
In Chicago, many years ago, I saw two young men pick someone's pocket. One bent over as if to tie his shoe. He blocked the door of ...
Mar 26, 2013 18:07 Masaaki commented on My Current Event  最近の出来事
You are so great! だめだ、私なら怒ってしまいそう。。。 私も徐々に落ちついていかないと。。と思いつつ、自分の話す量と聞く量を比べると(もちろん日本人同士)、、、よく反省する羽目になります。 roppiさんを見習います。
Mar 25, 2013 13:40 commented on My Current Event  最近の出来事
それはないですよね。友人でもないのに、いえ友人であっても頼むのであれば、道具や材料はホストの側が用意して、ちゃんとroppiさんにお礼をするのが筋です。 不快さをこらえて、パーティを盛り上げる努力なさったのは素敵な行為だと思います。 年をとって寛容になるのってすばらしい...
Mar 24, 2013 23:31 Pohnpei made 9 corrections for My Current Event  最近の出来事
As we get older, we also get more mature. It helps us to respond better in bad situations, I think. I am glad to see a post from you. ...
Mar 18, 2013 10:53 Masaaki commented on Deep Sigh 深いため息
いつか壁を超えられる時期が来るのではないでしょうか? roppiさんと比べると、私は日本国内なので、まだお気楽に勉強してます。  けど、もがくほど上達する方法を見つけるし、実際上達するな~と思うこのごろなんですが。  まずは個人練習を頑張って続けましょうよ。春は来ると信じて...
Mar 18, 2013 08:55 commented on Deep Sigh 深いため息
私も英語で話そうとすると、頭の中で文法を気にして口ごもってしまいます。 英語圏の国に住めば話せるようになる、は幻想だと言われてます。やっぱり勉強しない人は話せるようにはならないとか。ひたすら練習あるのみなんですね。
Mar 18, 2013 03:06 Missy commented on Deep Sigh 深いため息
Speaking is difficult. Enjoying conversation is more difficult.
Mar 17, 2013 22:09 Langland commented on Deep Sigh 深いため息
Your writing is really good! Just don't worry about grammar when you are speaking - just try. If you make a mistake, just laugh it of...
Mar 16, 2013 23:08 Roztopasnik made 11 corrections for Deep Sigh 深いため息
I think your english is really good. Talk more. You surely are improving.
Mar 16, 2013 23:01 ktk mom commented on Deep Sigh 深いため息
日本にいるよりはきっと知らぬ間に上達していますよ!! 5倍の勉強は、きっと成果が出ているはずですよ!!^^
Mar 16, 2013 22:41 made 8 corrections for Deep Sigh 深いため息
シンガポール人からするとそっちの立場をよくわからないだが、もっと会話する以外他のやり方はないと思う。 まぁ、米国のテレビ番組を見るのも良いとも思うが・・・
Mar 16, 2013 21:09 Keely86 made 2 corrections for Hoe zeg je in het Nederlands?
Mar 13, 2013 20:33 Langland commented on How do you think her postur...
I think women crossing legs is very normal in England Roppi - as Jellylemons mentioned, it is kind of ladylike. I have to admit, it i...
Mar 12, 2013 10:52 Missy commented on How do you think her postur...
組んだ足に加えて赤いソファに赤いドレスも刺激的で日本の清潔感溢れる爽やかな朝のニュース番組のイメージとは違いますね。
Mar 12, 2013 04:12 KK commented on How do you think her postur...
Personally I think she looks bored or tired in the photograph, because 1) she's resting her head on her hand 2) she's slumped ove...
Mar 11, 2013 22:51 Pohnpei made 6 corrections for How do you think her postur...
It looks like this show is supposed to be somewhat casual since they are sitting on a couch. So I think this is fine. It is not a very ...
Mar 11, 2013 21:39 jellylemons made 6 corrections for How do you think her postur...
well done on the spelling and comma use, there are some difficult words in there as well. do japanese ladies not cross their legs in public?
Mar 10, 2013 21:21 Masaaki commented on Struggling with My English ...
なるほど~。英会話学校って大変ですね。ある程度のレベルになったら、討論などをうまくさせてくれる先生がいないと。10代後半である程度話せると、もう天気や食事の話しだけしてても飽きますよね。仕方ない。  気分転換で、オランダの日本人communityに顔を出してみてはいかがです...
Mar 8, 2013 03:43 green commented on Struggling with My English ...
i think being a good listener is as important (if not more important) being a good speaker sometimes. you can learn quite a lot!
Mar 7, 2013 22:02 ktk mom commented on Struggling with My English ...
日本でさえ、職場で5つ下の子と話していたら話の話題が違ったりしますよね^^; 話に合わせるよりは、文化の違いや新しいことを何か自分の為になることを吸収しようって思ってみてはいかがでしょう? 興味の無い話なら、無理に話しに加わる必要はないと思います。疲れるだけですよね・・...
Mar 7, 2013 09:02 commented on Struggling with My English ...
もしかして私の書いたエントリーを気にされてる? 私が例に用いた人は自慢話がほとんどで、他の人の話にはあんまり関心を持っていないような人でした。だからつまらなかったんです。roppiさんとはむしろ逆の人でした。 少々説明不足でした。すみません。 私も外国で若い人が多...
Mar 7, 2013 01:05 Pohnpei made 11 corrections for Struggling with My English ...
It's very difficult, isn't it. You are older and from a very different culture. In addition, their languages are closer to Engl...
Mar 7, 2013 00:04 HonorBurrows2011 made 20 corrections for Struggling with My English ...
Mar 5, 2013 23:06 johnny d. made 1 corrections for Can you tell the beauty of ...
Japanese cherry blossom relates very much to the culture of Japan. We have cherry trees in Israel as well, and nobody bother noticing ...
Mar 5, 2013 09:48 commented on I've been asking by my ...
頼まれて教室を開いたのにそれはないですね。次を開くのを躊躇されてしまうお気持ち分かります。ドタキャンは困るとはっきり言った方がいいですね。 「次回ドタキャンしたら、わさびをなめさせるよ~」とでも脅してみたら?(^0^)
Mar 5, 2013 00:17 Pohnpei made 6 corrections for I watched a DVD called &quo...
That is very disappointing! I think listening is the hardest thing. I need to practice it more!
Mar 5, 2013 00:08 Pohnpei made 5 corrections for I've been asking by my ...
I would agree that this is very inconsiderate! Probably each person thought they would be the only one to cancel and it would not cause ...
Mar 4, 2013 22:19 Soulridden made 7 corrections for I've been asking by my ...
Mar 4, 2013 20:37 Masaaki commented on I've been asking by my ...
それは嫌な思い出ですね。けど、もう一度は頑張られてみては? 
Feb 28, 2013 10:45 ktk mom commented on Can you tell the beauty of ...
そこまで言えたらよいと思います。 私だったら・・・・何も出てこなかったかも^^;
Feb 28, 2013 02:10 Pohnpei made 5 corrections for Can you tell the beauty of ...
I think your explanation is fine. That is how I have seen it explained in many textbooks. You could say "We feel that cherry bloss...
Feb 26, 2013 08:27 commented on Are you feel uneasy without...
若い人はひとりぼっちになるのをとてもいやがりますね。だからケータイが手放せない。友達は大勢いる人のほうが上等だと思ってる。ほんとうは一人の時間を楽しめる人でないと、みんなといても楽しめないのに。 親友は人生で一人か二人いれば御の字だと思います。 私は50歳をもう過ぎ...
Feb 25, 2013 23:46 Pohnpei made 10 corrections for Are you feel uneasy without...
I got married when I was 20. So when I was the age of your classmates, I was just staying at home. I'm more comfortable that way too.
Feb 25, 2013 22:14 ktk mom commented on Are you feel uneasy without...
人付き合いって億劫な時もありますよね。。。。 無理の無い範囲でいいんだと思います^^
Feb 25, 2013 21:22 Slash made 7 corrections for Are you feel uneasy without...
Feb 22, 2013 20:40 ktk mom commented on Finally I signed up Faceboo...
確かに本名を載せるのは抵抗があったけど、このサイトは友達が自分を探してくれるサイトでもあるので、違う名前だとさがせないですもんね・・・^^; ちょっとわずらわしいこともあるけど、確かに友達についていこうという気持ちの方が私も大きいです。
Feb 22, 2013 06:49 Pohnpei made 6 corrections for Finally I signed up Faceboo...
Don't worry. Facebook is pretty easy and it is a very good way to keep in touch with other people!
Feb 22, 2013 06:04 Kcaz64 made 8 corrections for Finally I signed up Faceboo...
Good job overall! Two sentences were rather strange, but there wasn't anything I couldn't understand. You miss a few particles (l...
Feb 19, 2013 12:25 commented on The Way of Expression Other...
わあ~、ものすごく参考になりました。ありがとうございます。 簡単な受け答えの言葉が、案外と分からないものですね。
Feb 19, 2013 05:36 KULAH made 1 corrections for The Way of Expression Other...
the best way for you to learn is if you provide examples, and then we can tell you if you are using them correctly or not. They each have...
Feb 19, 2013 04:58 green made 5 corrections for BBC Has Been on Strike BBC...
i was as shocked as you roppiさん。 but look on the bright side, on the way home from work they broadcasted a very good documentary on georg...
Feb 19, 2013 02:37 Pohnpei commented on The Way of Expression Other...
For "can you read the article" "sure" is also fine. That means you were easily able to read it. You can also use ot...
Feb 18, 2013 19:59 Masaaki commented on BBC Has Been on Strike BBC...
なんて異文化体験なんでしょう。公僕となってストライキしません!と言う約束の日本の公務員にはできないことですね。
Feb 18, 2013 18:19 VanAndrew commented on The Way of Expression Other...
"Can you read the article?" - You need answer yes/no to this question. "Let's discuss it" - "Fine", &q...