Latest Comments

May 2, 2014 01:36 Samon made 10 corrections for People I Saw in Amsterdam ...
May 1, 2014 07:55 commented on The thing that I'm not ...
以前マレーシアに暮らしていた頃、他の日本人から聞いた話ですが、あちらの人が床を拭いたぞうきんで(マレーシアは日本と同じく室内は土足厳禁、スリッパかはだし)、テーブルを拭くのを見たそうです。それをおかしいとは思ってないそうです。 私もこういう習慣には慣れません(>-&...
Apr 26, 2014 12:56 commented on People I Saw in Amsterdam ...
初対面の人に自分のことを延々と話す人っていますね。そんなことまでしゃべっていいの?と思うくらい聞いてもいないことまで話す人に驚きます。話し相手が居なくて、さみしいのかも。
Apr 26, 2014 01:50 KK made 5 corrections for People I Saw in Amsterdam ...
Yeah, asking someone in Amsterdam if you can us U.S. currency is a bit much... But oh well, she's in her seventies, so I'm glad ...
Apr 25, 2014 23:39 Masaaki commented on People I Saw in Amsterdam ...
なんと、いい治安ですね。 大胆さか~~。 確かに語学習得に大事ですね。 けど、学習して大胆になれるかな~~? わたしはchicken heartで困ってます。  
Apr 23, 2014 07:38 commented on Turkey
私も7,8年前にトルコに行ったことがあります。とにかく親日的な国で、特に学生たちの見せる親日ぶりはすごがったです。日本人と見ると親しげに話しかけてきて、とても楽しかったのを覚えています。トルコ料理もとってもおいしかったです。イスラム圏の国は日本人にとっては、とてもエキゾチッ...
Apr 22, 2014 18:34 Masaaki commented on Turkey
いい経験されておられます。 うらやましい。  話は変わりますが、今日TOEFLの総合問題を1つ大学のESSクラブでやってみました。 めちゃむずかしい。 英検のlisteningはレベルが低いというのがわかりました。 英検はreadingと単語が難しいという、読解中心の日本人...
Apr 22, 2014 17:30 bmeszaros06 made 7 corrections for Turkey
I agree with you about different cultures. Learning one makes you think about your own. Keep up the good work :D
Apr 14, 2014 18:16 Masaaki commented on I Could Hardly Understand W...
かっこいい~。 いい刺激を受けておられますね。 私も、全くnativeのspeedにはついていけない。
Apr 14, 2014 08:23 commented on I Could Hardly Understand W...
そうチャレンジは始まったばかりですね。がんばってください!
Apr 13, 2014 22:44 shirleen made 2 corrections for I Could Hardly Understand W...
Apr 13, 2014 22:35 EricW made 7 corrections for I Could Hardly Understand W...
Every language learner goes through this phase. I'm still going through mine with Spanish. Good luck! :)
Apr 13, 2014 22:11 shirleen commented on I Could Hardly Understand W...
Before I correct your writings, I would like to point out that you don not have to pretend you understand while you don't. You are no...
Apr 12, 2014 06:39 made 11 corrections for I Failed an Exam         試験...
Your English seems great, so you're probably right in saying that you should study a bit less and practice a bit more. Using English ...
Apr 5, 2014 09:27 commented on I Failed an Exam         試験...
残念でしたね。その悔しい気持ち、よくわかります。私も英験を受けた直後にもうこれは落ちてるわとわかりましたけど、実際にネットで自分の試験結果を見たとき、やっぱりショックでかなり落ち込みましたから。 思いっきり悔し涙を流した後は、寝ちゃいましょう。 そして、誕生日には大...
Apr 4, 2014 19:44 Nate made 10 corrections for I Failed an Exam         試験...
Mar 26, 2014 19:38 Amy made 3 corrections for Obama Visited Amsterdam オ...
不都合 is tough to translate, isn't it? ;)
Mar 26, 2014 09:12 commented on Obama Visited Amsterdam オ...
Ha,ha, Don't they brush their teeth or look at a mirror before taking their pictures?
Mar 25, 2014 20:57 Nancy made 4 corrections for Obama Visited Amsterdam オ...
Mar 22, 2014 20:20 Amy made 3 corrections for Run Out Of Gas ...
It's natural to have highs and lows in our motivation, even when we're not working towards a huge, difficult goal like you are. ...
Mar 20, 2014 17:55 Masaaki commented on Run Out Of Gas ...
私はたまに「英検1級」&「合格法」などでYahooで検索し、他人の体験記を読みます。 かなり刺激になりますよ。 みんな苦労して合格したんだな~と。 
Mar 20, 2014 02:48 chrisjruddy commented on Run Out Of Gas ...
Hey, sorry to hear your finding it hard to study. If you feel burnt-out, maybe a short break might not be a bad thing. You shouldn't...
Mar 20, 2014 02:10 DYNA94 made 4 corrections for Run Out Of Gas ...
Haha, You are funny. I also feel that way about English. It's hard to learn, but if you don't learn it, you won't learn it. K...
Mar 19, 2014 22:39 Amy made 3 corrections for My Exam Was Over 試験が終わった
Wow, somehow I missed this post, but you had a really tough time, didn't you? Are you okay now? You worked so hard, I'm sure yo...
Mar 19, 2014 22:32 Amy commented on After School 放課後
You're so brave, such a social butterfly! You can do it! You're gonna get better and better. :)
Mar 19, 2014 22:11 Amy made 1 corrections for Facebook Hasn't Appeale...
It's like you said all the things I was thinking, but never heard anyone say. ;) Thank you.
Mar 18, 2014 15:09 Masaaki made 1 corrections for Facebook Hasn't Appeale...
まあ、確かに時間を取られる負の方が多いかもしれません。 私は、全部日記を英語と日本語の両方でしか書かないと決めて、使ってます。 強制的out putの練習台です。 見る人が面白がるかはしりませんが。
Mar 16, 2014 08:46 commented on Facebook Hasn't Appeale...
まったく同感です。わたしも登録しましたが、有効な使い道がみつからないのでもう取り消そうと思ってます。ツィッターやラインも同様ですね。
Mar 16, 2014 04:04 green commented on Facebook Hasn't Appeale...
>> 6. I don't trust someone who has 600 'friends'. absolutely!!
Mar 16, 2014 03:52 Meozer made 21 corrections for Facebook Hasn't Appeale...
Mar 16, 2014 03:37 Ceri made 11 corrections for Facebook Hasn't Appeale...
Mar 13, 2014 08:20 commented on After School 放課後
そうですね。仲良くできたらラッキー、できなくても練習なんだと割り切って楽しむのがいいと思います。
Mar 13, 2014 05:50 green made 3 corrections for After School 放課後
i guess the other students dominated the class. fight back!
Mar 13, 2014 05:49 NewBlueEyes made 10 corrections for After School 放課後
Don't give up Roppi! While everyone has different levels of language, and everyone has different strategies to learn, it's import...
Mar 10, 2014 08:41 commented on My Exam Was Over 試験が終わった
雰囲気に飲まれてしまうというのはよくわかります。 わたしも英検のとき、周りはみな若い子ばかりでちょっと場違いな気分になりました。 その上、試験問題の冊子をめくる音に!えっ、もう?とあせってしまいました。終わってからがっくり落ち込み。やるだけやったという満足感がなかったで...
Mar 10, 2014 07:45 Masaaki commented on My Exam Was Over 試験が終わった
roppi さん お疲れ様でした。 先生が協力的ではなく、周りのレベルが高いと凹みますね。 私は英検の点数とにらめっこしてるだけなので、自分で自分を励ましております。 ネットで、英検1級合格者がどう勉強を続けたか?とか読むだけで、すごく励まされますよ。  欧州人は日本人...
Mar 10, 2014 02:34 Areteauu made 19 corrections for My Exam Was Over 試験が終わった
This was a very good entry! Your English is really good! I know taking test is difficult but keep up the hard work!
Feb 26, 2014 06:55 made 7 corrections for \We cannot prevent the Eart...
Feb 26, 2014 02:53 Nobita made 10 corrections for Could Someone Transform My ...
Feb 26, 2014 02:45 Lane996 made 13 corrections for \We cannot prevent the Eart...
Feb 24, 2014 03:00 theMachine made 20 corrections for Informal letter-Recommendin...
Nicely written! :^)
Feb 22, 2014 03:15 green made 4 corrections for Informal letter- Reply for ...
Dear Roppi, At last you replied! Have you read all the letters I sent you?¿ Unfortunately dad is heavily sedated at the moment. When...
Feb 21, 2014 22:54 sameh22 commented on Informal letter- Reply for ...
this was a great experience to read your article = great ideas
Feb 21, 2014 22:53 sameh22 made 1 corrections for Informal letter- Reply for ...
Feb 21, 2014 22:52 sameh22 made 1 corrections for Informal letter- Reply for ...
Feb 21, 2014 17:44 Masaaki commented on Essay-Young people should l...
18歳か20歳までですね。 親と一緒に住む事は、その年代になると子供の方から嫌になると思うのですが。 そうでない親子も結構存在しますよね。 いつまでも親が健康なら甘えていてもいいのですが。  再生医療が進むことにより、人類は老化を止められるはずだから、いつまでも親に甘えてい...
Feb 21, 2014 08:43 commented on Essay-Young people should l...
親にしてみれば、子供にはいつまでもそばにいて欲しいものなんでしょう。 でも、成人したらやっぱり独立するほうが自然ですよね。ずっと親元にいたがる子供のほうが問題です。おっしゃるとおり、なるべく一人暮らしをするようにしたほうが、子のためにはいいと思います。
Feb 20, 2014 19:40 mimicouch made 6 corrections for Essay-Young people should l...
I agree with you on your points to this topic! Living alone really teaches people to be independent.
Jan 21, 2014 04:02 Samon made 3 corrections for Could Someone Transform My ...
Jan 15, 2014 11:17 Vit Boo made 1 corrections for Could Someone Transform My ...
Yeah, your letter is likely a formal letter to an unknown friend rather than a pen friends. I think that it would be more informal if you...