The US Presidential Election アメリカの大統領選挙

  •  
  • 329
  • 3
  • 3
  • English 
Nov 7, 2016 16:31
It seems to me that Ms Clinton and Mr Trump are keen on getting in their way, and I don't understand what exactly they want to do if they become president.
クリントンとトランプはお互いの足を引っ張ってることに一生懸命だ。そして、もし大統領になったら何をしたいのかわからない。

Since Ms Clinton is familiar in Japan, we know she is experienced, and intelligent, but some American go against her thoughts.
クリントンは日本ではよく知られている。経験が豊かで知的だが、彼女の考えに反対するアメリカ人もいる。

I've learned that a term, misogynist, a person who doesn't like women.
「女性嫌い」という言葉を知った。

In Europe, as we can see the UK, and Germany, women seemd to be accepted by the society.
ヨーロッパでは、イギリスやドイツに見られるように、女性は社会から認められているようだ。

Mr Trump is not familiar to Japanese people, although we know the Trump tower.
トランプは日本人にはなじみがない。トランプタワーは知ってるが。

Even though he has no class, Japanese people are curious about why some Americans are attracted to him.
彼は品がないにも関わらず、日本人は彼にひかれるアメリカ人に興味がある。

It must be challeging to unite the multiracial country, and it is impossible that every US citizen feel a sense of equality.
多民族国家をまとめるのは、大変に違いないし、すべてのアメリカ市民が平等だと感じることは不可能だ。

People all over the world pay attention to who will be the next president.
世界中の人が誰が大統領になるか注目している。