Vietnamese Nailists in the US アメリカのベトナム人のネイリスト

  •  
  • 84
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 9, 2019 11:42
When I was watching an American drama, a dialogue that made me feel uncomfortable.
アメリカのドラマを見ていた時、ある会話が私を不快にさせた。

A woman said, "I got my nails done, but it was awful."
女性が「ネイルをやってもらったけど、ひどいの」

Her friend said, "Nails by Asian are not good. You should have been done by White paying more."
彼女の友達が、「アジア人にやってもらうのは、よくないよね。もっとお金を出して白人にやってもらえばよかったのに」

I sounded like nails by Asian doesn't have good quality.
アジア人のネイルは質が悪いというように聞こえた。

I read a story about the history of Vietnamise nailists in the US.
アメリカのベトナム人のネイリストの歴史についての話を読んだ。

After the Vietnam war, female refugees in the US faced difficulties in finding jobs.
ベトナム戦争後、アメリカの女性の難民は仕事を見つけるのが大変だった。

One day when a famous American actress visited the regugee's camp, her beautiful nails were praised by the refugees.
ある日、有名なアメリカの女優が難民キャンプを訪れた時に、彼女のキレイなネイルが難民たちに褒められた。

Then the actress came up with the idea that she trained them as specialists.
そこで、女優は彼女たちを専門家として教育することを思いついた。

Based on the background, I thought their skills are highly evaluated.
その背景から、私は彼らの技術は高く評価されているのかと思った。

However, in term of the drama, it seem like their skills are lower than that of White.
しかし、そのドラマに関していは、白人のものより技術が低いようだ。