A Conveyor Belt Sushi 回転寿司

  •  
  • 241
  • 1
  • 1
  • English 
Feb 17, 2018 17:36
I think my previous post about the tax refund claim must be boring, but I feel relaxed to finish the task that I really hate the most.
前回の確定申告の投稿は退屈だったに違いないと思うが、もっとも嫌いな用事を終えて、ほっとしている。

I went to a conveyor belt sushi alone on the way back from the tax office.
税務署の帰りに一人で回転寿司に行った。

There are a few major conveyor belt sushi chains in Japan, and I have tried two of them, which was better than I thought.
日本では、大きな回転寿司のチェーン店がいくつかあって、そのうち2つを試したが、思っていたよりよかった。

However, the restaurant I went yesterday was't good.
しかし、昨日行ったところはよくなかった。

In most sushi go round restarurant, we order sushi through a touch panel, but in the restaurant, it was installed much higher than our eye-level, so I had to look up the panel, which is painful.
ほとんどの回転すし店では、寿司をタッチパネルで注文するが、その店は、タッチパネルが人の目線より上に設置されていて、見上げなくてはいけない。面倒だ。

The conveyor belt was also higher, so I had to stand up to take the plates.
ベルトコンベアも高くて、皿をとるのに、立ち上がらなくてはいけなかった。

There was an incident!
事件が起きた。

I dropped the plate from it because I tried to avoid touching the next person's shoulder.
皿をそこから落としてしまった。隣の人の方にぶつかるのを防ごうとしていたので。

The space between the seats was very narrow.
座席の感覚が狭い。

My poor shrimp roll was scattered on the floor.
あわれなエビ巻きは、床に飛び散った。




Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app