Staggered Hours 時差通勤

  •  
  • 179
  • 5
  • 3
  • English 
Jul 30, 2018 14:44
A TV news report showed that railway companies have promoted commuters to have staggered hours.
テレビのニュースで鉄道会社が時差通勤を勧めていると紹介していた。

The pros about it for employees are;
従業員にとってよい点は、

1. Avoiding crowded trains can reduce stress.
混んだ電車を避けることはストレスの減らせる。

2. They can use time efficiently in less crowded trains, such as checking mails and reading books.
混んでいない電車で時間を有効に使える。メールのチェックや本を読んだり。

3. Their work life balance can be improved because they can spend more time with their families or what they like.
仕事と生活のバランスが改善される。家族と過ごしたり、好きに使える時間が増えるから。

Introducing staggerd hours has also positive effect on companies, for example,
時差通勤は会社にとっても利点がある。例えば

1. Productivity will improve because employees become less stressful.
生産性が向上するだろう。従業員がストレスを減らせるから。

2. If a company adopts staggered hours, the company's name is listed on website of staggered hours. That may promote the company's repuration.
もし会社が時差通勤を取り入れれば、その会社の名前が時差通勤のサイトに載る。
それは会社の評判がよくなるかもしれない。

Tokyo metropolitan government has teamed up with the campaign, and they are also encouraging companies to introduce teleworking.
東京都議会は、このキャンペーンと連携して、会社に在宅勤務の導入を奨励している。

I hope the work style reform can make our life comfortable.
働き方改革で生活が快適になるといいと思う。