Railway Accidents 鉄道事故

  •  
  • 149
  • 5
  • 3
  • English 
Apr 18, 2019 20:56
My husband came home late last night because the train was delayed.
夫は昨夜遅く家に帰った。電車が遅れたから。

A man jumped in front of a train from a platform.
男性がホームから電車に飛び込んだから。

In order to reduce the number of suicides, railway companies have set up fences at the edge of the platforms.
自殺を防ぐために、鉄道会社はホームの端に柵を設置している。

They expect that the fences will discourage people from jumping.
彼らは、柵が人が飛び込むのをためらうことを期待している。

They also changed the direction of benches on the platforms: not parallel to the platform.
またホームのベンチの向きを変えた。ホームに平行に設置しない。

However, some people cross over the fences.
しかし、柵を乗り越える人がいる。

These accidents happen very often, so my husand and I always keep an eye on the updates of train schedule.
この事故は頻繁に起こるので、夫と私は電車のスケジュールの更新から目が離せない。

I try to leave home early just in case.
念のために家を早く出るようにしている。

I realized that most people commuting to Tokyo take this practice for granted, which may be quite unusual in other countries.
東京へ通勤する人は、この習慣を当たり前だと思っていることに気付いた。それは他の国では、極めて異常なことかもしれない。