Medical Services in Japan 日本の医療制度

  •  
  • 936
  • 10
  • 2
  • English 
Jul 24, 2012 11:15
I accompanied my fater to a hospital, who is 86 years old and has a lot of chronic diseases.

We waited for a long time to meet a doctor even though my fater had had an appointment.

At a general hospital, many patients, a wide range of generation had been waiting.

I've been to a Holland general hospital but never seen such many patients.

At a pharmacy there were also many patients.

Tons of medicines were prescribed.

Most of them are covered by insuarence, which is our tax.

Pharmaceutical firms, hospitals and pharmacies make big profits.

I guess they would have a cozy relationship with the Japanese Ministry.

Japanese people take it granted that they ask to a doctor for medicines of whatever they want and the doctors prescribe them as much as they can.

Compare to the Dutch, Japanese take medicines too much.

When I was sick in Holland, I glumbled that my family doctor had't given me a medicine since the Dutch think the natural healing is the best.

I agree with them.
父と一緒に病院へ行った。彼は86歳でたくさんの持病がある。
医者に診てもらうまで長時間待った。予約してるにも関わらず。
総合病院では、多くの患者、幅広い年齢層が待っていた。
オランダの総合病院へ行ったことがあるが、これほどの患者は見たことがない。
薬局でも多くの人がいた。
多くの薬が処方されている。
薬のほとんどは保険でカバーされる。それは我々の税金だ。
製薬会社、病院、薬局は大儲けだ。
彼らは日本の政府と関わり(癒着)があると思う。
日本人は医者に自分たちが好きなだけ薬を頼むことができ、医者も出せるだけ出す。
オランダ人と比べ、日本人は薬を飲みすぎだ。
オランダで病気になった時、私はかかりつけの医者が薬をくれないので、文句を言った。オランダ人は自然治癒が一番だと思っているから。
彼らに同感だ。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app