kiko
Looking back on this year 2 一年を振り返って
この一年は決して悪いことばかりではありません。大きな転換期でもありました。
All that I experienced this year was not bad. This year was a big turning point for me and for my ...
Looking back on this year 2 一年を振り返って
この一年は決して悪いことばかりではありません。大きな転換期でもありました。
All that I experienced this year was not bad. This year was a big turning point for me and for my ...
- 274
- 1
- 1
kiko
How careless! おっちょこちょい。
My wife took daughters to a city by train so that my younger daughter saw the dentist for dental makeover.
妻が娘二人を連れて下の子の歯の矯正を歯医者に診て頂くために...
How careless! おっちょこちょい。
My wife took daughters to a city by train so that my younger daughter saw the dentist for dental makeover.
妻が娘二人を連れて下の子の歯の矯正を歯医者に診て頂くために...
- 271
- 4
- 3
kiko
A superb view of Mt. Fuji
今日の富士山は見事だった。
Today`s view of Mt. Fuji was magnificant.
I am too familier with the view to be moved usually though.
普段はあまりにも見慣れた風景なの...
A superb view of Mt. Fuji
今日の富士山は見事だった。
Today`s view of Mt. Fuji was magnificant.
I am too familier with the view to be moved usually though.
普段はあまりにも見慣れた風景なの...
- 435
- 5
- 2
kiko
露天風呂 an open-air bath
One o`clock has passed. Now I spend a hotel with my wife on Christmas where are located along a rougly large lake named Hamana-ko. My two...
露天風呂 an open-air bath
One o`clock has passed. Now I spend a hotel with my wife on Christmas where are located along a rougly large lake named Hamana-ko. My two...
- 161
- 2
- 1
kiko
Happenning on the train.
1. I remember a soar memory on the train this morning. One day, I was standing in fromt of a seat on the crawded train. I went to my comp...
Happenning on the train.
1. I remember a soar memory on the train this morning. One day, I was standing in fromt of a seat on the crawded train. I went to my comp...
- 223
- 0
- 1
kiko
クリスマス商戦の本格化
今はデパートに行くとケーキを買う人であふれている。
These days you will see a flock of people buying a cake for Christmas in department stores.
しかし、どこへ行っても、バカの...
クリスマス商戦の本格化
今はデパートに行くとケーキを買う人であふれている。
These days you will see a flock of people buying a cake for Christmas in department stores.
しかし、どこへ行っても、バカの...
- 344
- 3
- 2
kiko
Vital power of pansi flowers
いつも朝通る公園にパンジーが咲いている。
I see pansi flowers in the garden where I pass through in the every morning.
霜がふる朝にもたくましく咲いていている。
They flower b...
Vital power of pansi flowers
いつも朝通る公園にパンジーが咲いている。
I see pansi flowers in the garden where I pass through in the every morning.
霜がふる朝にもたくましく咲いていている。
They flower b...
- 304
- 1
- 1
kiko
My friend's life
One of my friend who has serious illness has confessed me recently that she feels empty because she is afraid if she might end her life w...
My friend's life
One of my friend who has serious illness has confessed me recently that she feels empty because she is afraid if she might end her life w...
- 219
- 1
- 1
kiko
Lack of understanding 言葉のすれちがい
次のような話しを読んで、言葉というものは難しいなあと思った。
After I read the story below, I think that it will be very difficult to convey adequently what I mean to ...
Lack of understanding 言葉のすれちがい
次のような話しを読んで、言葉というものは難しいなあと思った。
After I read the story below, I think that it will be very difficult to convey adequently what I mean to ...
- 230
- 1
- 1
kiko
My first daughter`s hobby
My first daughter likes reading a book of a fortune telling.
私の長女は占いの本を読むのが大好き。
Today she looked into my personality.
今日は私のことを占ってくれた...
My first daughter`s hobby
My first daughter likes reading a book of a fortune telling.
私の長女は占いの本を読むのが大好き。
Today she looked into my personality.
今日は私のことを占ってくれた...
- 179
- 4
- 1
kiko
All about my wife's concern 妻の心配事
More than two month passed since we had moved to Tokyo.
Though we could own a new house, my wife sais that she cannot be pleased because...
All about my wife's concern 妻の心配事
More than two month passed since we had moved to Tokyo.
Though we could own a new house, my wife sais that she cannot be pleased because...
- 184
- 3
- 2
kiko
an old leaf scattering
When I walked through the park, I saw an old leaf scattering slowly.
At the moment, I felt that I couldn't enjoy it so far becasue o...
an old leaf scattering
When I walked through the park, I saw an old leaf scattering slowly.
At the moment, I felt that I couldn't enjoy it so far becasue o...
- 235
- 4
- 1
kiko
Family crisis
The rear-end collision brought me serious problem unexpectedly.
この追突事故はよきせぬ展開となった。
My wife went to Tokyo to stay with her family from...
Family crisis
The rear-end collision brought me serious problem unexpectedly.
この追突事故はよきせぬ展開となった。
My wife went to Tokyo to stay with her family from...
- 174
- 4
- 0
kiko
The following day of my nightmare(((Please correct my journal)))
追突事故から一夜明けるとやはり体の調子がよくない。
I was in bad condition when I awoke up.
特に首が悪く、左手もしびれていた。
My back of neck was as bad as I expected and my ...
The following day of my nightmare(((Please correct my journal)))
追突事故から一夜明けるとやはり体の調子がよくない。
I was in bad condition when I awoke up.
特に首が悪く、左手もしびれていた。
My back of neck was as bad as I expected and my ...
- 220
- 8
- 2
kiko
One year passed since my nightmare. 悪夢から一年
On the day last year I was involved with a pile-up.
一年前の今日、玉突き事故に会った。
Seeing two persons standing on a pedestrian crossing in the nig...
One year passed since my nightmare. 悪夢から一年
On the day last year I was involved with a pile-up.
一年前の今日、玉突き事故に会った。
Seeing two persons standing on a pedestrian crossing in the nig...
- 167
- 5
- 2
kiko
coldness 寒さ
This morning we had the first frost this morning.
今朝は今年初めて霜を見た。
It is about ten miniutes' walk from a railway station to my office....
coldness 寒さ
This morning we had the first frost this morning.
今朝は今年初めて霜を見た。
It is about ten miniutes' walk from a railway station to my office....
- 277
- 6
- 2
kiko
杞憂(きゆう) A needless fear
This morning I felt out of shape when I awoke. I hesitated to going my work place.
朝起きたら調子が悪い。会社に行くのをためらってしまった。
But I decided to get...
杞憂(きゆう) A needless fear
This morning I felt out of shape when I awoke. I hesitated to going my work place.
朝起きたら調子が悪い。会社に行くのをためらってしまった。
But I decided to get...
- 296
- 3
- 2
kiko
Firenze and coffee
朝にカフェでコーヒーをいっぱい飲んでから仕事をする。こんなパリでの生活を夢見ていた。I was really yearing for a life in Paris that I stand by a cafe and sip a cup of coffee before ...
Firenze and coffee
朝にカフェでコーヒーをいっぱい飲んでから仕事をする。こんなパリでの生活を夢見ていた。I was really yearing for a life in Paris that I stand by a cafe and sip a cup of coffee before ...
- 231
- 5
- 2
kiko
憂鬱な雨とピンクのカーテン Rain depressing me and pink curtains
今日は、また雨。これで三日連続雨。
Today it is raining too. It rains for three days in a row.
心がすかっとしない。折角の土曜日で家族をドライブに連れていこと思ったのに。
My heart has not ...
憂鬱な雨とピンクのカーテン Rain depressing me and pink curtains
今日は、また雨。これで三日連続雨。
Today it is raining too. It rains for three days in a row.
心がすかっとしない。折角の土曜日で家族をドライブに連れていこと思ったのに。
My heart has not ...
- 293
- 1
- 1
Journal Statistics
Latest entries
Notizie molto felici (3) |
La mia situazione recente (2) |
新婚旅行 Notre lune de miel(1986) (3) |
Wheat Allrergy (1) |
10月1日 První řijen (2) |
Latest comments
Nov 27 Easily Forgotten |
Nov 26 Fab_ |
Nov 26 Stef |
Nov 5 Vermilion |
Oct 2 FaraonX |