このアビモットーは吸う。

  •  
  • 256
  • 5
  • 0
  • Japanese 
Nov 15, 2011 05:45
Hi,
I tried to write "This Abimotto sucks."

I hope this is right:

このアビモットーは吸う。

I'm sure you don't know what Abimotto means, so I'll explain it to you: When we finish the highest of the three school branches in Germany we get an "Abitur", short "Abi". To celebrate that, it is tradition for the grade that finishes that year to occupy the school. That's called "Abischerz" (Abi joke?). Each Abischerz has a different motto "Abimotto", usually a pun with Abi.

Supposedly, the motto "Abilieve I can fly" (from "I believe I can fly") won. I think that motto sucks, and so does everyone I know.

There is also an "Abizeitung" (Abi newspaper), in which there are photos of each student and stuff. On my photo, I want to hold a sign, which says that the Abimotto sucks, but in Japanese, so the people responsible for the Abizeitung don't get it. Of course, I want to ensure that it's at least translated correctly.

TL;DR: Please just check if that sentence is right. The Abimotto is, well, a motto.


For explanations please write in English rather than Japanese, I doubt I'll understand the Japanese ones.

Thanks in advance for helping me! :)