Phantom thief Lupin(怪盗ルパン)

  •  
  • 2148
  • 9
  • 4
  • English 
Jul 31, 2012 23:34
Sorry to trouble you, but when you correct,please write your reason for correction.
That unpublished work in the series "Lupin Thief" masterpiece of the French writer Maurice Leblanc has been translated into Japanese,and be published from Tor Books on early September of the 25th, was found.

That the title is "last love Lupin". It is a new work that approximately 70 years passed from the last his work publishaed in 1941.
Seen the same work, and was written around the year 36 to 37 of his last years Le Blanc, for he died and completely done without elaboration, unpublished work of its existence there has not been known for a long time.
This is a story, Lupin who as a teacher to help poor children in the suburbs of Paris that he chased by the British intelligence agencies over around the secret hidden in the book.

This novel is in addition to adventure elements, also has become full of charm as a love story.

The manuscript was kept a survivor of LeBlanc, was published in France in May this year with the consent of the bereaved family, was called a topic.
フランスの作家モーリス・ルブランの名作『怪盗ルパン』シリーズの未発表作が邦訳され、9月上旬に早川書房から出版されることが25日、わかった。タイトルは『ルパン 最後の恋』で、1941年に最後の作品が刊行されて以来、約70年ぶりの新作となる。

 同作はルブラン晩年の36~37年ごろに執筆されたとみられ、推こうが完全に行われないまま同氏が亡くなったため、長い間その存在が知られてこなかった未発表作品である。パリ郊外の貧しい子供たちを助けるために教師をしていたルパンが、本に隠された秘密を巡ってイギリスの諜報機関に追われるというストーリーである。冒険小説の要素のほか、ラブストーリーとしての魅力にもあふれた作品となっている。

 ルブランの遺族が原稿を保管していたが、遺族の承諾を得て今年5月にフランスで出版され、話題を呼んでいた。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app