생각지 못하다: 생각하지 못하다 考えもしない

  •  
  • 1091
  • 1
  • 1
  • Korean 
Nov 30, 2013 16:46
생각지 못하다: 생각하지 못하다 考えもしない
금치 못하다: 금하지 못하다 禁じえない
변치 않다: 변하지 않다 変わらない

"섭섭하다" 와 "안타깝다" 의 차이
"섭섭하다" 는 상대에게 기대했던 것이 받지 못할 때 쓴다.
"안타깝다" 는 상대에게 아무것도 해 줄 수 없을 때, 상대가 불쌍할 때 쓴다.

"았더라면" 과 "았다면" 은 일본어로 하면 모두 だったとしたら라고 하지만 의미는 다르다.
그때 시험을 보지 않았더라면 난 후회했을 거예요. (시험을 봤다)
그때 실험을 보지 않았다면 내년에 시험을 보는게 좋지 않을까요?(사험을 보지 않았다)
선생님이 "더" 는 체험이나 회상의 뜻을 나타낸다고 하셨다.

ご飯を食べただろう
"밥을 먹었을 거야" 와 "밥을 먹었겠지" 는 먹은 건지 안 먹은 건지 모르는 경우에 쓴다.
"밥을 먹은 것 같다" 는 "먹었더고 생각하는 경우에 쓴다.

옷깃만 스쳐도 인연: 袖擦り合うも多少の縁
해서는 안 된다: してはいけない
뗄래야 뗄 수 없는: 切っても切れない