So...

  •  
  • 441
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Dec 3, 2012 23:54
今日面白いポッドキャストを見つけました:http://www.slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2012/04/lexicon_valley_beginning_and_ending_all_of_our_thoughts_with_so_.html

トピックは、英語の"so"の使い方は変わりています。私は、この言い方がよく使います!ポッドキャストの後半に、"コンピュータープログラマーがよく使います"と言うのでそうかも知れない。

(私はよく日本語で"So"と言いたいけど、ありませんね。(泣))
I found an interesting podcast today:
http://www.slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2012/04/lexicon_valley_beginning_and_ending_all_of_our_thoughts_with_so_.html

It's about how the usage of "so" in English is changing. I often use the form they're talking about. In the second half of the podcast they say that computer programmers talk like that a lot, so maybe that's why.

(I want to use "so" like this in Japanese, but there's not a good equivalent, is there? :( )


[Not from above, but since a summary of the podcast might be useful and my Japanese is not clear enough to explain:
In the last few years, many people have started using "So" at the beginning of sentences to introduce a new topic, which is unusual. At the same time, they started using "so..." to end a sentence, to let the user draw their own conclusion. The podcast talks about why that might be.]