Journal
 
 
Photo Album

藍羽(ランウ)'s entry (8)

Post an entry now!
藍羽(ランウ)

始まりを迎え

新学期がまもなく始まります。 ワクワクしてもドキドキしてます。 私はだる過ぎて、体も頭も鈍くなってしまったかもしれません。(やばい!) 元気を出さなければいけないと思って決めたんですが、あっという間に消えたことがあります。 時々、一人きりでジョギングしてるうちに、ぼ...
  •  
  • 319
  • 16
  • 5
  • Japanese 
Aug 27, 2011 02:18
藍羽(ランウ)

田舎に泊まろう!

皆さん、ご無沙汰でおります。 先週、宜蘭に住んでいる後輩の家に泊まった。晴れ渡った空に(orと)爽やかな風が私にいい気持ちにならせてくれた。しかし、暑くてたまらないよ。 私は宜蘭行きのバスで窓ガラスを通し、緑の田野、平屋の並び、農夫たち...を眺めた。田舎っぽい景色が瞳...
  •  
  • 365
  • 13
  • 4
  • Japanese 
Aug 25, 2011 13:15
藍羽(ランウ)

日本人の友達との付き合い/和日本朋友的往來

「日本人の相手と話し合うときに、一体何時まで失礼ではない場合で、普通体で話せるんですか。」 私はこの質問のためによく困惑して悩んでいます。 職場の場合に、勿論尊敬語と謙譲語を使わなければいけません。 初対面の日本人の相手に会うとき、敬語を使うのは当たり前で...
  •  
  • 1215
  • 27
  • 1
  • Japanese 
Aug 15, 2011 01:24
藍羽(ランウ)

日本語の練習帳(8/11)/ わが家に勝るなし

 授業が終わってから、全然使わなくて復習しないとすぐ全部忘れてしまう。お金を払ったからには、必ず何かを学ぶべきだ。私はずっとそうと思っている。以下は今週の日本語の文型の練習:  「みるからに~」 見ただけでAが分かる」 夫がうんうんと頷きながら(頷く:うなずく)、奥...
  •  
  • 399
  • 28
  • 5
  • Japanese 
Aug 11, 2011 20:55
藍羽(ランウ)

88の日 パパの日

 昨日(8月8日)は台湾(で)の父の日だ。「パパ」(表記は「爸爸」)と「88」の中国語の発音がそっくりであることに由来している。  父はこの前に「父さんは欠けることもなく、別に欲しい物もないので、プレゼントを買わなくても構わない。」と言った。  それでも姉と私が当日に...
  •  
  • 445
  • 7
  • 3
  • Japanese 
Aug 9, 2011 22:49
藍羽(ランウ)

日本語の文型の練習(8/5)/約束.台風

ついには   =「最終的にはA」 例文:あの人は家族と医者の勧告をよそにビンランを食べたりタバコを吸ったりしていて、遂には今月医者に肝癌(がん)と宣告されてしまった。 その男の子はよく二股をかけ、恋人が堪えられないから、遂には分かれてしまった。 姉は公務員になれ...
  •  
  • 466
  • 10
  • 4
  • Japanese 
Aug 5, 2011 14:19
藍羽(ランウ)

日本語の練習帳

今日は授業したばかりの文型を練習しよう。 辞書形+ことはない。 縁があれば、いつかまた会えるから、別れるためにぼろぼろと泣くことはない。 如果有緣的話,總有一天會再見面,所以別為了離別而哭泣。 滅入ることはない。人生はいつも旨くいく事がない。弛まず頑張り続い...
  •  
  • 536
  • 10
  • 5
  • Japanese 
Aug 2, 2011 00:25
藍羽(ランウ)

携帯の遭難記 手機遇難記

先週のある日の夜、運動場へ赴こうと思っている前に、おしっこをした。 携帯を便器の上の棚に置いたが、結局携帯が不意に便器の中に落ちてしまった。== 「nonono~~~」>0< 全く悲惨の至りだった!ちゃんと置いといたのに… それを掬ってから、直ちに電源を消...
  •  
  • 808
  • 32
  • 7
  • Japanese 
Aug 1, 2011 00:57