携帯の遭難記 手機遇難記

  •  
  • 811
  • 32
  • 7
  • Japanese 
Aug 1, 2011 00:57
先週のある日の夜、運動場へ赴こうと思っている前に、おしっこをした。
携帯を便器の上の棚に置いたが、結局携帯が不意に便器の中に落ちてしまった。==
「nonono~~~」>0< 全く悲惨の至りだった!ちゃんと置いといたのに…
それを掬ってから、直ちに電源を消して清水で洗った。そして、布で柔らかく拭いた。最後、ティシュペーパーを平らに敷いておき、携帯をその上に横になって干させた。

母は家へ帰ったばかりに、私がこの事件を母に教えた。
私:「今晩、私の携帯をおまるの中に落ちてしまった。」
母:「マジ?ハハハ、君の携帯はきっと臭くてたまらないわ。」
家へ帰ったところの姉も言った。
姉:「暑すぎるせいか、気味の携帯がダイビングして欲しいかもしれない。(ゲラゲラ)」
私:「......ひどいなあ。 君たち」 良心がない親子の二人組みだね。ったく…
携帯が溺れたのはもう可哀そうだったのに、あざ笑われて本当に『泣き面に蜂』だ。翌日、すぐにあれを持ち、店へ修理に行った。幸いことは修理代が無料だ。
携帯よ ごめんなさい。orz お許してください。

最近、二ヶ月に一回の統一レシートの宝くじの番号を発表された。
今回も外れた。やだ~
福の神様が何時来てくれるのか。待ってる。



上週的某天晚上準備要去運動場前,去了一趟廁所。
把手機放在馬桶上面的架子上,結果不小心讓它掉進馬桶裡了!==
「nonono~~~」>0< 真是太悲慘了! 明明有把它放好的說
趕緊把它撈起來關機後,再用清水沖洗擦乾。
再鋪好衛生紙,讓它躺在上面曬乾。

等媽媽回到家後,我和她說了這件事。
我:「我的手機掉到馬桶裡面了Q0Q」
媽:「真的啊?哈哈哈,妳的手機一定很臭。」
剛回到家的姊姊也說了。
姊:「可能是太熱了,妳的手機想要跳水吧!?哈~(大笑)」
我:「……真過分啊!妳們」 好一對沒良心的母女。 真是的...
手機溺水已經很可憐了還被嘲笑,真是禍不單行啊。
隔天馬上帶它去店裡修理,幸好不需要維修費。
手機啊!我對不起妳。orz請原諒我!

最近,公佈了兩個月一次的統一發票的對獎號碼。
這次也沒中(獎)。
財神爺何時才會眷顧我呢?我等著。

写真:統一レシート

財政部のログイン:http://invoice.etax.nat.gov.tw/
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app