【日本語総まとめ・文法編】 第一週 5日

  •  
  • 2979
  • 12
  • 2
  • Japanese 
Oct 22, 2011 01:55
※ 文法の本を使って、全ての文法テストをしたいんです。今回、「第一週」で述べている文法のポイントについて考えてみました。訂正またはアドバイスがあれば、僕に知らせてください。

I created the sentences below on my own. I didn't check the internets for given example sentences, because I want you first of all to check if I understood the correct usage of the forms listed above and then my correct usage wordings/language/grammar (自然/不自然). You'd help me a lot in order to prepare at least for the grammar part in the exam!

31 最中に
試験の(真っ)最中に、ケータイが鳴ってしまったなぁ。
瞑想をしている最中に、妹が騒々しいことをしたんだ。

32 際に (「時(に)」の丁寧なバージョン)
日本へ行く際に、ビザを掛かって。
IDカードを落とす際に、すぐに課長を連絡してください。

33 ~はもちろん ~も/~はもとより ~も
彼は水泳はもちろん、走ることもとても上手だと思う。
彼女は歌うのはもとより、踊るのも上品だ。

34 ~はともかく ~は/~は ともかくとして ~が
車はきれいじゃないものはともかく速さは正常だといいんだ。
Putting aside the car is not beautiful, mainly the speed is about normal, then it's good. ("Wheather the car is good looking or not, but.. mainly the speed...")
彼女の手書きはともかくとして意味が分かるのは一番重大なことだ。

35 ~はぬきにして
まあ、試験の後のどうだったという話はぬきにして、すぐに接近している休みを待ち合わせよう!
Let's put aside the 'how was it?' talk after the exam and let's await the soon approaching holidays!
彼女を抜きにして(は)生活を続けられる人がいると信じられないんだ! (Or can you use only Vれない in the neg. potential form? If so, I guess this is the correct form of the sentene: 彼女抜きではいないと厳しくなるでしょう。)

I don't understand what's written in my book at this place:
N抜きでは~ない
N抜きには~ない
Are they identical? And what comes into ~? A verb, like here: 彼女抜きではいないと厳しくなるでしょう。 ??

36 抜きで (違い?) → "without"
わさびぬきで・・・
美しさ抜きでの顔・・・ <- Ugh XD

ぬきで=ぬきに??


大変だよ!!!
※ 4日間、ドイツの南部に行くつもりだ。ここでちょっと体を休めたいんだね。じゃあ、またね!