투르드프랑스

  •  
  • 1323
  • 0
  • 5
  • Korean 
Jul 7, 2009 05:17
일유일 아침에 저는 9시부터 11시15분까지 cannes에 갔어요
투르드프랑스는 우리 마을 가까이에서 지나갔어요. 길들은 12시에 가로막이 뒸었어요. 하지만 순환은 11시 30분에 굥찰고 헌병대가 길들을 가로막아요. 차들은 많이있었어요. 우희 도로는 없었어요. 저는 15분 동아내 사람들과 함께 교섭했어요. 아이들은 차들 안에 있었어요. 마침내 소수차들은 지내갈 수 있었요 . 저는 우리 집에 나올 수 있었어요. 도로으로 저는 한 무료 푠승자를 ( auto stoppeur ) 태윘어요. 그에견 다해이야 갈이 지나갔어요. 그는 오갯동안 걷야 돼요. 그 사람을 영사람이에요. 프랑스말 할 수 없었어요. 저는 영국 말 할 수 있었어요
재미 있었어요.

Je n'avais pas mis le message en français initialement mais il me semble que ce ne soit pas encore le moment ^^ Il reste beaucoup de choses incompréhensibles quand je ne mets pas mon texte en français, alors ......

Dimanche matin je suis allée à Cannes de 9h à 11h15.. Le tour de France est passé prés de notre village . Les routes devaient être fermées à 12h. Mais la circulation a été arrêtée par la police et la gendarmerie à 11h30. Il y avait beaucoup de voitures. Il n'y avait pas de voie de delestage. Pendant 15 minutes, avec d'autres personnes nous avons négocié. Il y avait dans les voitures des enfants. Finalement quelques voitures ont pu passer.J'ai pu rentrer chez moi.Sur la route, j'ai prit un auto- stoppeur . Heureusement pour lui la route a été débloquée. Il aurait été obligé de marcher.. Cette personne était anglaise, elle ne parlait pas le français.J'ai pu parler anglais, c'était bien..