Леонид и Спуитник (7)

  •  
  • 106
  • 7
  • 2
  • Russian 
Aug 9, 2019 18:37
Вот ешё один отрывок из комикса «Леонид и Спуитник»:
https://zupimages.net/up/19/32/nmwh.jpg

Леонид и его друзья разговоривают в школьном дворе о новых русских билетов. Каждая новая независимая республика только что создала её собственную валюту, и они слышали что новая РФ будет тоже отказывается от обесцененного рубля.

Они пытаюсь угадать, какой будет новая валюта, когда Филсапаппарачик прибежит:

1.
Филсапаппарачик :- У меня один! У меня один ! Мой отец дал мне один из новых русских билетов!
Леонид : Ах! Мы будем наконец-то знать!

2.
Филсапаппарачик : Читай! Что говорится на билете?
Леонид :- Минутку… «мо...но...по..ли» !
Школьник 1 :- Супер!
Школьник 2 :- Это теперь звучит действительно капиталистическо!


Я не знаю, если эта шутка ясно на русском. Во Франции у нас известное выражение «billet de Monopoly » (« билети Монополи»). Это значит «безполезные билети»...
Voici un autre extrait de la bande dessinée "Leonid and Spoitnik":
https://zupimages.net/up/19/32/nmwh.jpg

Leonid et ses amis discutent dans la cour d'école deы nouveaux billets russes. Chaque nouvelle république indépendante vient de créer sa propre monnaie et ils ont appris que la nouvelle RF abandonnerait également le rouble déprécié.

Ils essaient de deviner quelle sera la nouvelle monnaie, quand Filsapapparachik arrive en courant :

1
Filsapapparachik: - J'en ai un! J'en ai un! Mon père m'a donné l'un des nouveaux billets russes!
Leonid: Ah! Nous allons enfin savoir!

2
Filsapapparachik: Lisez! Qu’est-ce qu’il y a d’écrit !
Leonid: - Juste un instant ... "Mo ... no ... po ... ly"!
Ecolier 1: - Super !
Ecolier 2: - Ça a l'air vraiment capitaliste maintenant !


Je ne sais pas si cette blague est claire en russe. En France, nous avons la célèbre expression "billet de Monopoly". Cela signifie "des billets sans valeur" ...