Корсиканская песня (3) - Аттила

  •  
  • 94
  • 5
  • 2
  • Russian 
May 11, 2019 16:23
Вот другая корсиканская песня, о Аттила. Мне трудно было переводить четыре последные стихи: не стесняйтесь сказать мне, если есть непонятные или смехотворные стихи.

Мы можете послушать песню там:



Чтобы ограбить дворци
и прикончить империи,
ты приехал из своих степах
С своими гордими всадниками

Аттила, ты вдруг приехал
огонём и мечом
Я вижу яростные рати
штурмовать страну

Тут остается что-то
Из твоей горячей крови,
потому что никто отныне
копает денги или вещи

без знать, что завтра
будет совсем разный день,
и что мы не знаем, какой хлеб
испечётся в печи

То, кто думает он могучий
в свой римской мире
деспотичной култури,
Богатые одежда, блюда и люди

Он забывает, что
недостаточно покрывать угольки
чтобы потушить огонь (в камине),
когда хозяева ушли.

Я не знаю твою жизнь,
но я ещё слычаю стук копыт,
который содрогнулся весь мир
на его каменних основах.

И постепенно страх
заменается изумлениём,
разглядывая изумительная жизнь
одна народа в гневе
Voici une autre chanson corse, sur Attila. J'ai eu du mal à traduire les quatre derniers vers : n'hésitez pas à me dire s'il y a des vers ridicules ou incompréhensibles.


Pour piller les palais
Et pour éteindre le empires
Venu de tes steppes 
Avec tes fiers cavaliers

Attila tu es arrivé soudain
Avec le fer et le feu
Je vois tes troupes furieuses
prendre d'assaut le pays

Tu as laissé quelque chose ici
De ton sang bouillant
Pour que désormais
N'accumule de biens ou d'argent

Sans savoir que demain
Sera un jour très différent
Où personne ne sait quel pain
Sera à cuire dans le four

Celui qui se croit puissant
Dans sa paix romaine
De culture dominatrice
Riches habits, nourriture et gens

Il oublie
Qu’il ne suffit pas de couvrir la braise
Pour éteindre le tison
Quand les propriétaires sont sortis

Je ne connais pas ta vie
Mais j’entends le bruit de sabot
Qui a fait trembler le monde
Sur ses fondations de pierre

Et peu à peu la peur
cède sa place à l'admiration
pour la vie extraordinaire
d'un peuple en colère