珠子软件😆's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

1,286
Entries Written

21,597
Corrections made

2,322
Corrections received

4,577
Friends


Read more

Latest entries

珠子软件😆

Nemate izbora.

Nemate izbora. Samo čekaj i vidi. Ovo mlijeko je loše. Ovo meso je loše. Spavaš u tvojim očima.
  •  
  • 1
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Jan 25, 2020 07:11 0125
珠子软件😆

Pročitajte ostatak ovog unosa.

Pročitajte ostatak ovog unosa. Možemo li se opet sresti? Odgadio sam se nekim neočekivanim poslom. Mogu li pitati s kime razgovaram? ...
  •  
  • 6
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Jan 24, 2020 20:35 0124
珠子软件😆

Vjetar mora biti tako hladan.

Vjetar mora biti tako hladan. Smrzavam se. Okvir je okrenut prema gore. Napravimo pravu stranu gore. Želio bih šalicu kave.
  •  
  • 12
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Jan 23, 2020 12:13 0123
珠子软件😆

Neizravno me poznaje.

Neizravno me poznaje. Čiji broj tražiš? Uživao sam svaki trenutak koji smo imali zajedno. Trebali ste platiti dug. Grubo bih rekao ok...
  •  
  • 15
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Jan 22, 2020 16:44 0122
珠子软件😆

Želim da mi nokti budu sjajni.

Želim da mi nokti budu sjajni. Da, stavili smo je na prodaju, a. Kako se to dogodilo? Dajem svoju riječ o tome. Koliko je vaša tvrtka?
  •  
  • 18
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Jan 21, 2020 12:11 0121
Read more
See all

Group

0
Threads

3
Members

PSSD
Personally Sound and Sustainable Development

1
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members



Read more

Testimonials from My Friends

xDAZEY
반가워요~~ 😆
RIE
대충첨삭할테니걸러서봐여 씨의 첨삭은 대충이 아닙니다!!
Raigetsu
물론이지! 이메일 주소를 알려주시겠습니까? 이것은 아직 대학 과제이기 때문에 승현홍 님 과 만 공유하고 싶습니다. ^ ~ ^ Alright sure! but may I please have your email address, because this program is still a college assignment, and so I would like to share it only with you, Mr. Seng Hyon Hong^~^. Ah~ and by the way, feel free to use my real name! I just said ,I got a heart attack as a joke XD, though it was still partially true, but meh~ it doesn't matter . XD Google translated Korean: sorry, it still feels a little too nerve wrecking too properly compose a sentence of this complexity. XD 아 ~ 그런데, 내 진짜 이름을 자유롭게 사용하자! 나는 아직도 농담 XD로 심장 발작을 일으켰다 고 말했지만, 여전히 부분적으로 사실이지만, 그건 중요하지 않습니다. XD
Berry
An extremely kind and hard-working person who goes above and beyond to help Korean language learners. He is crazily talented at learning languages (in fact, his English is probably better than mine...), so he gives in-depth explanations in multiple languages that explain all the subtle nuances of the language. Unlike his name, which seems to change every week, he always seems to be radiating with positive energy. 감사합니다, 선생님! :D
Fishnibble1
Thank you for the help :)