ᵀᴴᴱ ᴴᴬᴺᴰ😆's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

1,157
Entries Written

21,584
Corrections made

2,266
Corrections received

4,529
Friends


Read more

Latest entries

ᵀᴴᴱ ᴴᴬᴺᴰ😆

“我努力了好儿个月”与“我试了好几个月”有什么不同吗?

“我努力了好儿个月”与“我试了好几个月”有什么不同吗? 具体有什么区别呢? “我爱那段人生”和“我曾经热爱生活”在用法上有什么不同吗? 我不想说出一些让别人(觉得)不开心的话。 以下几种表达方式中,哪种说法比较好/最好呢? “也许我们该走了”与“我想我...
  •  
  • 24
  • 0
  • 1
  • Mandarin 
Sep 18, 2019 05:15 0918
ᵀᴴᴱ ᴴᴬᴺᴰ😆

“我几个月前就知道了”与“我知道几个月了”有什么不同吗?

“我几个月前就知道了”与“我知道几个月了”有什么不同吗? 具体有什么区别呢? “我会弄些茶和咖啡”和“我会准备茶和咖啡”在用法上有什么不同吗? 我不想说出一些让别人(觉得)不开心的话。 以下几种表达方式中,哪种说法比较好/最好呢? “这真是...”与“...
  •  
  • 70
  • 3
  • 1
  • Mandarin 
Sep 17, 2019 05:50 0917
ᵀᴴᴱ ᴴᴬᴺᴰ😆

“我可以处理的,都别担心”与“有我在呢,别担心”有什么不同吗?

“我可以处理的,都别担心”与“有我在呢,别担心”有什么不同吗? 具体有什么区别呢? “太惊人了!”和“太神奇啦!”在用法上有什么不同吗? 我不想说出一些让别人(觉得)不开心的话。 以下几种表达方式中,哪种说法比较好/最好呢? “你只能帮助那些真的想得到...
  •  
  • 44
  • 1
  • 1
  • Mandarin 
Sep 16, 2019 08:56 0916
ᵀᴴᴱ ᴴᴬᴺᴰ😆

“你需要”与“可能需要你”有什么不同吗?

“你需要”与“可能需要你”有什么不同吗? 具体有什么区别呢? “我必须告诉你一件事”和“我有话要对你说”在用法上有什么不同吗? 我不想说出一些让别人(觉得)不开心的话。 以下几种表达方式中,哪种说法比较好/最好呢? “我不知道轮椅要是爆胎该怎么办”与“...
  •  
  • 58
  • 4
  • 2
  • Mandarin 
Sep 15, 2019 05:20 0915
ᵀᴴᴱ ᴴᴬᴺᴰ😆

“就像我在场上跑着永远差其他一点点”与“就像我永远在跑 但就是追不上别人”有什么不同吗?

“就像我在场上跑着永远差其他一点点”与“就像我永远在跑 但就是追不上别人”有什么不同吗? 具体有什么区别呢? “你觉得怎样?”和“你感觉如何?”在用法上有什么不同吗? 我不想说出一些让别人(觉得)不开心的话。 以下几种表达方式中,哪种说法比较好/最好呢? ...
  •  
  • 32
  • 1
  • 1
  • Mandarin 
Sep 14, 2019 03:20 0914
Read more
See all

Group

0
Threads

3
Members

PSSD
Personally Sound and Sustainable Development

1
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members



Read more

Testimonials from My Friends

xDAZEY
반가워요~~ 😆
RIE
대충첨삭할테니걸러서봐여 씨의 첨삭은 대충이 아닙니다!!
Raigetsu
물론이지! 이메일 주소를 알려주시겠습니까? 이것은 아직 대학 과제이기 때문에 승현홍 님 과 만 공유하고 싶습니다. ^ ~ ^ Alright sure! but may I please have your email address, because this program is still a college assignment, and so I would like to share it only with you, Mr. Seng Hyon Hong^~^. Ah~ and by the way, feel free to use my real name! I just said ,I got a heart attack as a joke XD, though it was still partially true, but meh~ it doesn't matter . XD Google translated Korean: sorry, it still feels a little too nerve wrecking too properly compose a sentence of this complexity. XD 아 ~ 그런데, 내 진짜 이름을 자유롭게 사용하자! 나는 아직도 농담 XD로 심장 발작을 일으켰다 고 말했지만, 여전히 부분적으로 사실이지만, 그건 중요하지 않습니다. XD
Berry
An extremely kind and hard-working person who goes above and beyond to help Korean language learners. He is crazily talented at learning languages (in fact, his English is probably better than mine...), so he gives in-depth explanations in multiple languages that explain all the subtle nuances of the language. Unlike his name, which seems to change every week, he always seems to be radiating with positive energy. 감사합니다, 선생님! :D
Fishnibble1
Thank you for the help :)