Working in Information Technology

  •  
  • 57
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 11, 2019 12:02
I work with various people such as the company employees and temporary workers.
Among them, there are some people who bring trouble to others during working time.
In Japan, workers work together without having compartments, so they often see people's face around them and hear the sound of clacking of their keyboards.
The workers often have people who are loud in typing keyboards, but I have had a worker who was loud in dragging his mouse.
He had a nasty habit of tapping his mouse.
I consulted my boss on how to drop the bad habit, but my boss did nothing for me.
My boss seemed to endure a situation that an employee next to him made a big sound when typing a keyboard, too.
I had to solve my own problem by myself.
I bought a mousepad and asked the worker next to me to use it.
I explained why I asked him to do so with a smiling voice.
I said that I was a person who was very sensitive to sound without criticizing him for making a nasty tapping sound.
He apologized and used the mousepad, so I was able to solve the problem.
私は派遣で様々なIT業界の作業場で働いているので、いろんな社員や派遣労働者と一緒に働くことになる。
中には、仕事中周りの人に迷惑をかける人がいる。
日本では作業者は隣の人と机を並べて座っていて、周りと仕切りがないため、周りの人の顔が見えたりキーボード操作音が聞こえやすい。
よくいるのがキーボード操作の音が大きい人だが、以前私の隣の人がマウスをドラッグする時に耳障りな音を発していたことがあった。
彼はマウスを机に軽く叩いて使うという不快な癖があった。
私は上司に相談したが、上司は何もしてくれなかった。
上司自身も、隣の社員が大きな音をさせながらキーボードのキーを叩いていたので、多分上司もその騒音に耐えていた。
私は自分で解決するしかなかった。
私はマウスパッドを買い、隣の人にそれを使ってくれるよう頼んだ。
私は、彼を批判せずに、微笑みながら私がすごく音に敏感なので、と説明した。
彼は私に謝ってくれて、それを使ってくれたので、私の音の問題は解決した。