This is a continuation from my previous post.

  •  
  • 810
  • 4
  • 3
  • English 
Feb 25, 2013 04:25
This is a continuation from my previous post. My daughters and I went to the shrine of which gate was specially golden painted. The name was Golden Shrine (御金神社).
これは、前回の続きです。娘と一緒に鳥居が金色の御金神社へ行きました。

http://lang-8.com/166338/journals/253050611596520444687406099736380284516/I-think-some-people-heard-of-Golden-Pavilion-in-Kyoto

What I remembered yesterday/ at that day was that this gold painting was the same of Golden Bicycle which I had seen along Oike Street on September in 2011. The golden painting shop had explained their golden masterpieces, and surprisingly, this shrine's gate was included. Well, the history of this Golden Shrine is rather doubtful compared with other traditional famous shrines in Kyoto, but this shrine is also worth visiting.
昨日(そのとき)思い出したのですが、その金箔(金のペインティング)は2011年の9月御池通りで見たGoldenBikeと同じものでした。その金箔の店では、各種作品を説明してくれましたが、驚くことに、この神社の鳥居も含まれていました。え~っと、この御金神社の歴史は他の京都の格式ある有名な神社に比べるとどうかというところはありますが、行ってみる価値ありです。

Link:http://mamabicycle.blogspot.jp/2011/09/golden-bicycle-real-gold-was-painted.html

Another thing, you already noticed that my daughter wore a funny face musk on the top of pictures, this shrine kindly offered some characters' face musk for free to visitors. My youngest daughter excitedly selected that one. It was a rare experience, anyway. I appreciated it.
それとですね、すでにトップの写真で娘がおもしろいお面を被ってる事にお気づきのことと思いますが、じつは、この神社は参拝者に無料でいくつかのキャラクターのお面を提供していました。下の子は喜んでこのお面を選んだのでした。とにかく、まあ珍しい経験で、ありがたかったです。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app