Перевод с русского языка на китайский 3

  •  
  • 2327
  • 0
  • 0
  • Mandarin 
Feb 24, 2018 19:50
Прошу проверить мой перевод с русского языка на китайский. Хотя мой родной язык японский, но я сейчас живу в России и по учебнику написанному русским языком изучаю. Так что желательно, чтобы говорящий русский язык китаец исправил их.

1. -Что ты делаешь по воскресеньям? -В первой половине дня я всегда занимаюсь, во второй половине дня отдыхаю. Вечером иногда хожу в кино, иногда на танцы, иногда навещаю друзей.

-你每星期天干什么? -上午我常学习,下午休息。我晚上有时候去看电影,有时候去舞会,有时候去朋友们。

2. -Что ты делаешь в среду во второй половине дня? -Каждую среду в два часа дня я хожу на исторический факультет на лекции по истории Европы.

-你星期三下午干什么? -我每星期三下午两点去历史系上课欧洲的历史。

3. Преподаватель Чжан посоветовал нам сходить посмотреть новый китайский фильм. Он сказал, что фильм очень интересный, рассказывает о событиях(делах) пятидесятилетней давности.

张老师给我们劝告去看中国的新电影。他告诉,电影很有意思,它谈五十年前的事。

4. Завтра у моего друга день рождения. Сегодня после занятий я пойду в магазин покупать ему диски с классической музыкой. Он любит классическую музыку.

明天是我朋友的生日。 今天下课以后我去商店买给他古典音乐。他喜欢古典音乐。

5. После концерта я вернусь домой и напишу тебе письмо.

音乐会以后我回家写给你信。

6. -Когда он женится? -Он женится в четверг. Я непременно пойду его поздравлю.

-他结婚什么时候? -他星期四结婚。我一定去祝贺他。

7. Профессор Ван советует(велит) мне слушать китайскую классическую музыку, а я люблю современную.

王教授劝告给我听中国古典音乐,但我喜欢现代的音乐。

8. -Ты пишешь какой ручкой? -Английский.

-你写用哪个笔? -用英国的笔。

9. Извини, но они тоже все заняты и тоже не пойдут в кафе. У них сегодня вечером будут занятия.

对不起,他们都很忙,因为不能去咖啡店。他们今天晚上必须上课。

10. -Ты любишь фрукты? -Мандарины и яблоки - да, а виноград и бананы - нет.

-你喜欢水果吗? - 我喜欢蜜柑和苹果,但不喜欢葡萄和大蕉。

11. Завтра у нас будет консультация по китайской литературе. Придёт вся наша группа. Ты тоже придёшь?

明天我们有中国文学的辅导。我们班的同学都去。你也去吗?

12. -Тебе нравился вчерашний(танцевальный) вечер? -Было очень интересно.

-你喜欢昨天的舞会? -它很愉快。

13. Не все студенты нашей группы примут участие в вечере танцев. Мы очень заняты по учебе.

我们班的同学不都参加舞会。我们很忙为学习。

14. -Он приедет из Китая через месяц или через два? -Он приедет через две недели.

-他一个月后还是两个月后来从中国? - 他两个周后来。

15.Не надо покупать книги в этом магазине. Здесь книги дорогие.

你这个书店里不要买书。这里很贵。

16. - Эта книга интересная, почитай. - Тогда обязательно прочту.

-这本书很有意思,看。 - 然则我一定看。